YOMI読みの道

例文

転びを含む例文一覧

転びを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全46件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件転び
1 / 2次の25件
Tatoebadotheduyet1999CC BY 2.0 FR

七転び八起き。

英語の訳

  • Fall seven times. Stand up eight.
出典: Tatoeba文番号 8989674
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の病状は好転した。

英語の訳

  • His condition changed for the better.
出典: Tatoeba文番号 116269
TatoebaCC BY 2.0 FR

酒気帯び運転をするな。

英語の訳

  • Don't drive under the influence of alcohol.
  • Don't drink and drive.
  • Don't drive under the influence of drink.
出典: Tatoeba文番号 148436
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

転んだ時、手首を折った。

英語の訳

  • I broke my wrist when I fell on it.
出典: Tatoeba文番号 124961
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

転んで手首を痛めました。

英語の訳

  • I fell down and hurt my wrist.
出典: Tatoeba文番号 124958
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は転んで足首を捻挫した。

英語の訳

  • He fell, twisting his ankle.
出典: Tatoeba文番号 101910
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは運転の仕方を学びたい。

英語の訳

  • Tom wants to learn how to drive.
出典: Tatoeba文番号 7427377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君の誕生日に自転車を贈ろう。

英語の訳

  • I will give you a bicycle for your birthday.
  • You shall have a bicycle for your birthday.
出典: Tatoeba文番号 178146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

誕生日には自転車をあげるよ。

英語の訳

  • I will give you a bicycle for your birthday.
  • You shall have a bicycle for your birthday.
  • I will get you a bicycle for your birthday.
出典: Tatoeba文番号 127345
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その扉のそばの自転車、私のよ。

英語の訳

  • The bicycle by the door is mine.
出典: Tatoeba文番号 9196530
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

足がもつれて転びそうになった。

英語の訳

  • I tripped and nearly fell.
出典: Tatoeba文番号 139878
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は酒気を帯びて運転していた。

英語の訳

  • He was driving under the influence of alcohol.
出典: Tatoeba文番号 104425
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムは自転車の乗り方を学びたい。

英語の訳

  • Tom wants to learn how to ride a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 7427369
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自転車は雨ざらしにすると錆びるよ。

英語の訳

  • A bicycle will rust if you leave it in the rain.
出典: Tatoeba文番号 11758893
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どちらに転ぶか、微妙なところです。

英語の訳

  • It's touch and go.
出典: Tatoeba文番号 200774
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誕生日には新しい自転車をあげよう。

英語の訳

  • You shall have a new bicycle for your birthday.
  • I will give you a new bicycle for your birthday.
  • I'll give you a new bicycle for your birthday.
出典: Tatoeba文番号 127344
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の病状はまもなく好転するだろう。

英語の訳

  • His condition will soon change for the better.
出典: Tatoeba文番号 116270
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

水浴びした後、ソファーに寝転がった。

英語の訳

  • After a cold shower, I lay down on the sofa.
出典: Tatoeba文番号 11998702
Tatoebahotakka7237CC BY 2.0 FR

私の郵便物をこの住所に転送して下さい。

英語の訳

  • Please forward my mail to this address.
出典: Tatoeba文番号 8854274
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムはトラクターの運転方法を学びたい。

英語の訳

  • Tom wants to learn how to drive a tractor.
出典: Tatoeba文番号 7427376
TatoebaZetsujiCC BY 2.0 FR

父が誕生日にこの自転車を買ってくれた。

英語の訳

  • My father bought me this bike on my birthday.
出典: Tatoeba文番号 5692001
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は何度も転びながら、坂を下っていった。

英語の訳

  • I went down the slope, falling again and again.
出典: Tatoeba文番号 158090
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。

英語の訳

  • I will give you a bicycle for your birthday.
出典: Tatoeba文番号 157416
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。

英語の訳

  • He was eager to display his new bicycle to his friends.
出典: Tatoeba文番号 103800
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

私は病院まで自分で運転せねばならなかった。

英語の訳

  • I had to drive myself to the hospital.
出典: Tatoeba文番号 6850137