YOMI読みの道

例文

転じてを含む例文一覧

転じてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全726件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件転じて
前の25件16 / 30次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自転車は降りて、押してご通行ください。

英語の訳

  • Please dismount and push your bike.
出典: Tatoeba文番号 10901641
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日は湖まで自転車で行くつもりなのよ。

英語の訳

  • We're going to cycle to the lake tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 10066323
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前の自転車って、俺のと似てるんだよ。

英語の訳

  • Your bicycle is similar to mine.
出典: Tatoeba文番号 9207982
Tatoebahotakka7237CC BY 2.0 FR

私の郵便物をこの住所に転送して下さい。

英語の訳

  • Please forward my mail to this address.
出典: Tatoeba文番号 8854274
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自転車を借りるのに、いくらかかりますか?

英語の訳

  • How much does it cost to rent a bicycle?
出典: Tatoeba文番号 8658010
TatoebaZetsujiCC BY 2.0 FR

父が誕生日にこの自転車を買ってくれた。

英語の訳

  • My father bought me this bike on my birthday.
出典: Tatoeba文番号 5692001
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

掲示板を新しいサーバーに移転しました。

英語の訳

  • I moved the forum to a new server.
  • The forum was moved to a new server.
出典: Tatoeba文番号 3398652
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

長年愛用していた自転車が盗まれました。

英語の訳

  • The bike I loved for many years was stolen.
出典: Tatoeba文番号 2775372
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

長年愛用していた自転車を盗まれました。

英語の訳

  • The bicycle I had used for many years was stolen.
出典: Tatoeba文番号 2775371
TatoebawoolCC BY 2.0 FR

私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。

英語の訳

  • I'd rather ride my bike than walk.
出典: Tatoeba文番号 2242443
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。

英語の訳

  • My bike was stolen last night.
出典: Tatoeba文番号 1483505
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。

英語の訳

  • She hurt her foot when she fell off her bicycle.
出典: Tatoeba文番号 1237599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は去年自転車に乗れるようになった。

英語の訳

  • She learned to ride a bicycle last year.
出典: Tatoeba文番号 1166615
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は車の運転をなんとかやってのけた。

英語の訳

  • She managed to drive a car.
出典: Tatoeba文番号 1152088
TatoebaCC BY 2.0 FR

この事故は運転者の不注意から起こった。

英語の訳

  • This accident resulted from the carelessness of the driver.
出典: Tatoeba文番号 221650
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は自転車をとてもほしがっている。

英語の訳

  • The boy is mad for a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 210212
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちみんな自転車に乗るのが好きです。

英語の訳

  • We all like cycling.
出典: Tatoeba文番号 194931
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん、じょうずに車を運転できます。

英語の訳

  • Of course I can drive a car very well.
出典: Tatoeba文番号 193392
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

帰ってきたら自転車がなくなってたんだ。

英語の訳

  • My bicycle was gone when I returned.
出典: Tatoeba文番号 183335
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の自転車は僕の自転車よりも上等です。

英語の訳

  • Your bike is better than mine.
出典: Tatoeba文番号 178249
TatoebaCC BY 2.0 FR

向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。

英語の訳

  • Reckless driving will lead to an accident.
出典: Tatoeba文番号 173830
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今夜は気分転換に外で食事をしませんか。

英語の訳

  • How about eating out this evening for a change?
出典: Tatoeba文番号 171110
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。

英語の訳

  • He asked her how to drive a car yesterday.
出典: Tatoeba文番号 170136
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。

英語の訳

  • I admire his skill at driving.
出典: Tatoeba文番号 153996
TatoebaCC BY 2.0 FR

事態は好転するだろうと私は信じている。

英語の訳

  • My belief is that things will change for the better.
出典: Tatoeba文番号 150764