仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
英語の訳
- Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?
昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
英語の訳
- Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.
仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
英語の訳
- Driving for one and a half hours to get to work is a bear.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
英語の訳
- We believed that the earth moves round the sun.
私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
英語の訳
- I was afraid I might fall asleep while driving.
- I was afraid that I might fall asleep while driving.
彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
英語の訳
- He must buy a new bicycle for his son.
雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
英語の訳
- The rain made it impossible for me to drive fast.
車を運転することは、本当はとても簡単なことである。
英語の訳
- Driving a car is really very simple.
彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。
英語の訳
- Does he go to school on foot or by bicycle?
けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。
英語の訳
- Pam doesn't use the word "drive", however.
リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。
英語の訳
- She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day.
知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
英語の訳
- No intelligent person drinks and then drives.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
英語の訳
- He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。
英語の訳
- He must buy a new bicycle for his son.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
英語の訳
- She is always critical of reckless drivers.
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
英語の訳
- "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
トムとメアリーは、どっちが運転するかでケンカしてんだ。
英語の訳
- Tom and Mary are fighting over who should be the driver.
ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
英語の訳
- How long does it take from here to your house by bike?
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
英語の訳
- I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
- I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
- I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.
もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
英語の訳
- Drive more carefully, or you will run into trouble.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
英語の訳
- I wish you would take me to a restaurant for a change.
私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。
英語の訳
- We had to drive slowly all the way.
実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
英語の訳
- To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
英語の訳
- My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.
- My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.
幼い頃の夢がひとつ叶いました。私はトラックの運転手です。
英語の訳
- One of my childhood dreams came true: I'm a truck driver.