YOMI読みの道

例文

転かすを含む例文一覧

転かすを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全225件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件転かす
前の25件6 / 9次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。

英語の訳

  • Each time you step on the pedal, the wheel turns once.
出典: Tatoeba文番号 196808
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。

英語の訳

  • I will go there on foot or by bicycle next time.
出典: Tatoeba文番号 172091
TatoebaCC BY 2.0 FR

車を運転することは本当は簡単なことである。

英語の訳

  • Driving a car is really very simple.
出典: Tatoeba文番号 148972
TatoebaCC BY 2.0 FR

オバマさんが大阪から東京に転入したいです。

英語の訳

  • Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka.
出典: Tatoeba文番号 137558
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女に注意して運転するようにと促した。

英語の訳

  • He urged her to drive carefully.
出典: Tatoeba文番号 100977
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この辺に自転車が借りれるところってありますか?

英語の訳

  • Is there any place around here where I can rent a bicycle?
出典: Tatoeba文番号 9981988
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。

英語の訳

  • A child of just five was hit by a bicycle.
出典: Tatoeba文番号 564149
TatoebaCC BY 2.0 FR

荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。

英語の訳

  • The load was too heavy for a driver to carry alone.
出典: Tatoeba文番号 186546
TatoebaCC BY 2.0 FR

各自運転するときは気をつけなければいけない。

英語の訳

  • Each of us has to be careful when driving.
出典: Tatoeba文番号 184625
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。

英語の訳

  • He uses extreme care when he drives in the rain.
出典: Tatoeba文番号 109818
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は泥酔していたため、家まで運転できなかった。

英語の訳

  • Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
出典: Tatoeba文番号 9695348
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今でも街中を運転するのは好きじゃないんだよね。

英語の訳

  • I still don't like to drive in the city.
出典: Tatoeba文番号 8866571
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。

英語の訳

  • You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station.
出典: Tatoeba文番号 233242
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。

英語の訳

  • Drive more carefully, or you will have an accident.
出典: Tatoeba文番号 193215
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。

英語の訳

  • There is considerable optimism that the economy will improve.
出典: Tatoeba文番号 176479
TatoebaCC BY 2.0 FR

御粗末なものですが私の自転車をお使いください。

英語の訳

  • You may use my bicycle such as it is.
出典: Tatoeba文番号 174256
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。

英語の訳

  • We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.
出典: Tatoeba文番号 151505
TatoebaCC BY 2.0 FR

中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。

英語の訳

  • Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
出典: Tatoeba文番号 126438
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。

英語の訳

  • His broken arm was the result of a slip on the ice.
出典: Tatoeba文番号 119314
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。

英語の訳

  • He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now.
  • He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus.
出典: Tatoeba文番号 110154
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。

英語の訳

  • He slipped and nearly fell.
出典: Tatoeba文番号 108803
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。

英語の訳

  • Can you tell me when Tom got his driver's license?
出典: Tatoeba文番号 2161130
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。

英語の訳

  • Er, I can only drive cars with an automatic transmission.
出典: Tatoeba文番号 1128588
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。

英語の訳

  • Who drives better, your father or your mother?
出典: Tatoeba文番号 226747
TatoebaCC BY 2.0 FR

つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。

英語の訳

  • I'm getting tired. It's your turn to drive.
出典: Tatoeba文番号 202591