使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
車列を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は1分違いで列車に乗り遅れた。
英語の訳
私はその列車に間に合わなかった。
英語の訳
私は二分の差で列車に乗り遅れた。
英語の訳
私は毎日列車で仕事に出かけます。
英語の訳
私は列車で旅行するのが好きです。
英語の訳
私は列車のドアに足をはさまれた。
英語の訳
私達はたまたま同じ列車に乗った。
英語の訳
次の列車までまだ少し時間がある。
英語の訳
上海で二つの旅客列車が衝突した。
英語の訳
仙台行きの列車は出たばかりです。
英語の訳
東京行きの最終列車は何時ですか。
英語の訳
日本では列車は時刻どおりに走る。
英語の訳
彼の乗った列車は今夕5時につく。
英語の訳
彼の乗った列車は東京駅に着いた。
英語の訳
彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
英語の訳
彼は列車に間に合うように急いだ。
英語の訳
彼は列車に乗り遅れたに違いない。
英語の訳
彼は列車に乗るために慌てている。
英語の訳
彼女の母は9時10分の列車で着く。
英語の訳
雷雨のため列車のダイヤが乱れた。
英語の訳
列車でならここからたった四分だ。
英語の訳
列車に乗り遅れたのかもしれない。
英語の訳
列車に乗るのに十分な時間がある。
英語の訳
列車はダイヤどおりに動いている。
英語の訳
列車はたった今ついたばかりです。
英語の訳