YOMI読みの道

例文

車中を含む例文一覧

車中を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全195件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件車中
前の25件6 / 8次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。

英語の訳

  • She made room for an old woman on the train.
出典: Tatoeba文番号 87769
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。

英語の訳

  • She couldn't stand the heat in the train.
出典: Tatoeba文番号 86216
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。

英語の訳

  • I left your book in the car.
出典: Tatoeba文番号 1560155
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」

英語の訳

  • "Who is in the car?" "Tom is."
出典: Tatoeba文番号 236233
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。

英語の訳

  • We took turns driving our car on our way there.
出典: Tatoeba文番号 213585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうやら電車の中に傘を置き忘れてきたらしい。

英語の訳

  • I seem to have left my umbrella behind in the train.
  • I seem to have left my umbrella on the train.
出典: Tatoeba文番号 201128
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。

英語の訳

  • Tom advised him not to buy the secondhand car.
出典: Tatoeba文番号 199840
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。

英語の訳

  • The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
出典: Tatoeba文番号 198580
TatoebaCC BY 2.0 FR

運転中は救急車には道を譲らなければいけない。

英語の訳

  • When you are driving, you should make way for ambulances.
出典: Tatoeba文番号 189425
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。

英語の訳

  • We hired a car for a week when we were in Italy.
出典: Tatoeba文番号 186140
TatoebaCC BY 2.0 FR

救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。

英語の訳

  • The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
出典: Tatoeba文番号 182416
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。

英語の訳

  • Their central concern was to have a big car.
出典: Tatoeba文番号 98437
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。

英語の訳

  • I am always leaving my umbrella on the train.
  • I always leave my umbrella on the train.
  • I'm always leaving my umbrella on the train.
出典: Tatoeba文番号 82082
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車の中に女性が一人と犬が二匹いるのが見えます。

英語の訳

  • I can see a lady and two dogs in the car.
  • I can see a woman and two dogs in the car.
出典: Tatoeba文番号 1254613
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。

英語の訳

  • A bicycle will rust if you leave it in the rain.
出典: Tatoeba文番号 189574
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。

英語の訳

  • In the car on the way home, he was making plans for the next day.
出典: Tatoeba文番号 183296
TatoebaCC BY 2.0 FR

急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。

英語の訳

  • The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro.
出典: Tatoeba文番号 182432
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。

英語の訳

  • I walked through the cars of the train to find a seat.
出典: Tatoeba文番号 155532
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。

英語の訳

  • It occurred to me that I had left my bag on the train.
出典: Tatoeba文番号 152267
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電車の中で、初めのうちは彼だと分からなかった。

英語の訳

  • I didn't recognize him at first on the train.
出典: Tatoeba文番号 124801
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。

英語の訳

  • He searched his bag for his car key.
出典: Tatoeba文番号 105198
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女は列車の中で立っていなければならなかった。

英語の訳

  • She had to stand in the train.
出典: Tatoeba文番号 86217
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。

英語の訳

  • I didn't recognize him at first on the train.
出典: Tatoeba文番号 77535
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはその中古車を買わないようにアドバイスした。

英語の訳

  • Tom advised him not to buy the secondhand car.
出典: Tatoeba文番号 10645796
TatoebaCC BY 2.0 FR

サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。

英語の訳

  • Sandra offered me her seat on the train.
  • Sandra offered me her seat in the train.
出典: Tatoeba文番号 216621