YOMI読みの道

例文

車上を含む例文一覧

車上を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全59件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件車上
前の25件2 / 3次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。

英語の訳

  • The police usually close their eyes to cars parked on the street.
出典: Tatoeba文番号 176217
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車が橋の上を走っているのを見てごらん。

英語の訳

  • Look at the train going over the bridge.
出典: Tatoeba文番号 77578
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん、私は大変上手に車を運転できます。

英語の訳

  • Of course I can drive a car very well.
出典: Tatoeba文番号 193385
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。

英語の訳

  • Each passing car threw up a cloud of dust.
出典: Tatoeba文番号 149114
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。

英語の訳

  • His company makes profits from car exports.
出典: Tatoeba文番号 117910
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムは縦列駐車があまり上手じゃないんだよね。

英語の訳

  • Tom isn't very good at parallel parking.
出典: Tatoeba文番号 10680342
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。

英語の訳

  • Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.
出典: Tatoeba文番号 172013
TatoebaCC BY 2.0 FR

線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。

英語の訳

  • The train was derailed by a piece of iron on the track.
出典: Tatoeba文番号 141188
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

駐車場はないけど、路上駐車してくれればいいよ。

英語の訳

  • We don't have a parking lot, but you can park on the street.
出典: Tatoeba文番号 11043384
TatoebaCC BY 2.0 FR

消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。

英語の訳

  • The house was ablaze when the fire engine arrived.
出典: Tatoeba文番号 146394
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分の上司に、車を貸してくれと頼む勇気はないよ。

英語の訳

  • I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
出典: Tatoeba文番号 11138271
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

まもなく、上り電車が通過します。ご注意ください。

英語の訳

  • An inbound train will be passing shortly. Please be careful.
出典: Tatoeba文番号 10099858
TatoebaCC BY 2.0 FR

車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。

英語の訳

  • The car left a cloud of dust behind it.
出典: Tatoeba文番号 149127
TatoebaCC BY 2.0 FR

車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。

英語の訳

  • The car put on a burst of speed and passed the truck.
出典: Tatoeba文番号 149002
TatoebaCC BY 2.0 FR

列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。

英語の訳

  • The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno.
  • The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.
  • Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.
出典: Tatoeba文番号 77517
TatoebaCC BY 2.0 FR

その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。

英語の訳

  • The good driver wove his way through the traffic.
出典: Tatoeba文番号 208975
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。

英語の訳

  • Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
出典: Tatoeba文番号 176464
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。

英語の訳

  • I do not have the courage to ask my boss to lend me his car.
出典: Tatoeba文番号 164581
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。

英語の訳

  • He bought a new car. He had had his old one for more than ten years.
出典: Tatoeba文番号 103767
TatoebaCC BY 2.0 FR

叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。

英語の訳

  • My aunt allowed me to park my car in her parking space.
出典: Tatoeba文番号 227570
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自転車で転んだときは、しばらく立ち上がれなかったよ。

英語の訳

  • When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.
出典: Tatoeba文番号 156333
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

レール温度が上昇した影響で、列車は30分遅れで到着した。

英語の訳

  • The train arrived 30 minutes late due to a rise in the temperature of the rails.
出典: Tatoeba文番号 10177420
TatoebaCC BY 2.0 FR

この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。

英語の訳

  • I don't think this old car will make it to the top of the hill.
  • I don't think that this old car will make it to the top of the hill.
出典: Tatoeba文番号 222051
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。

英語の訳

  • I don't have the courage to ask my boss to lend me his car.
出典: Tatoeba文番号 164580
TatoebaCC BY 2.0 FR

手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。

英語の訳

  • A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
出典: Tatoeba文番号 148610