使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
車にはねられるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は車にはねられた。
英語の訳
車に撥ねられるところだった。
英語の訳
彼女は車にはねられそうになった。
英語の訳
かろうじて車にはねられずにすんだ。
英語の訳
黒い車にはねられたのは老人だった。
英語の訳
この車は「年間最優秀車」に選ばれた。
英語の訳
私はその男が車にはねられるのを見た。
英語の訳
少年が車にはねられるのを見たのです。
英語の訳
彼女は通りを横断中に車にはねられた。
英語の訳
もうすこしで車にはねられるとこだった。
英語の訳
通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
英語の訳
彼は危うく車にはねられるところだった。
英語の訳
かわいそうに、その少年は車にはねられた。
英語の訳
私は、1人の男が車にはねられるのを見た。
英語の訳
すんでのところで車にはねられるところだった。
英語の訳
彼はその車を買うのに十分なくらい金持ちです。
英語の訳
男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
英語の訳
車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。
英語の訳
彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
英語の訳
その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。
英語の訳
道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。
英語の訳
車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
英語の訳
屋根付きの金ぴかの霊柩車って、見慣れてるからなんとも思わないけど、最初に考えたやつはセンスがどうかしてる。
英語の訳
ベイカーさんは若い男がすぐに去っていくと確信した。それで彼女は、寝る前までに自分の車を本来の場所に駐車できるように、若い男に少し車を動かすように頼もうと思った。
英語の訳
「この車、スマートアシストが付いてるって聞いたんだけど、ピコピコうるさいのよ。ほらまたなった。今、私何か悪いことした?」「右に寄りすぎかな」「だったらはっきりそう言ってくれたらいいのにね」
英語の訳