YOMI読みの道

例文

身を含む例文一覧

身を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 43全1,199件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件43 / 48次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。

英語の訳

  • Should anything happen to you, let us know at once.
出典: Tatoeba文番号 81195
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ドイツ人がコンマについて聞いてきたら、いつも身構えてしまいます。

英語の訳

  • I'm always suspicious when a German asks for a comma.
出典: Tatoeba文番号 11604895
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。

英語の訳

  • Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
  • Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.
出典: Tatoeba文番号 391259
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。

英語の訳

  • Homesickness is a longing to go back to where you are from.
出典: Tatoeba文番号 196534
TatoebaCC BY 2.0 FR

身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。

英語の訳

  • Any student with an I.D. card has access to the library.
出典: Tatoeba文番号 144728
TatoebaCC BY 2.0 FR

忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。

英語の訳

  • I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.
出典: Tatoeba文番号 82542
TatoebaCC BY 2.0 FR

保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。

英語の訳

  • Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.
出典: Tatoeba文番号 75713
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

男の子はどんどん背が伸び、ついには父親の身長を超えるまでになった。

英語の訳

  • The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height.
出典: Tatoeba文番号 11584694
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはオーストラリアの出身じゃないよ。ニュージーランドの出身だよ。

英語の訳

  • Tom isn't from Australia. He's from New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 11410013
TatoebaMiyaUnaCC BY 2.0 FR

何年も女遊びをした後、トムは遂にメアリーと結婚して身を落ち着けた。

英語の訳

  • After years of womanising, Tom finally settled down with Mary.
出典: Tatoeba文番号 4394462
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

3人の生徒が簡単に挨拶をして、自分自身や自分の国のことを紹介した。

英語の訳

  • Three students made short speeches and introduced themselves and their countries.
出典: Tatoeba文番号 2269162
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

兎は得意なことは何もなかったのですが、 献身的に老人を介抱しました。

英語の訳

  • The rabbit did not have any special abilities but devotedly attended the old man.
出典: Tatoeba文番号 408075
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。

英語の訳

  • It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot.
出典: Tatoeba文番号 402420
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。

英語の訳

  • They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
出典: Tatoeba文番号 402148
TatoebaCC BY 2.0 FR

そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。

英語の訳

  • Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.
出典: Tatoeba文番号 205984
TatoebaCC BY 2.0 FR

ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。

英語の訳

  • Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.
出典: Tatoeba文番号 197408
TatoebaCC BY 2.0 FR

悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。

英語の訳

  • Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.
出典: Tatoeba文番号 191401
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。

英語の訳

  • He said it, and what was more surprising, he did it himself.
出典: Tatoeba文番号 113262
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが私たちに述べた考えは、私たち自身が考えていたものと一致した。

英語の訳

  • The idea they put to us fell in exactly with what we ourselves had in mind.
出典: Tatoeba文番号 98695
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「何食べたい?」「豚肉と刺身と納豆」「俺が食べれないものばっかじゃん」

英語の訳

  • "What do you want to eat?" "Pork and Sashimi and Natto." "That's just about everything that I can't eat."
出典: Tatoeba文番号 10910097
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の手から滑り落ちた卵は、殻も黄身も飛び散り見るも無残な姿となった。

英語の訳

  • The egg that slipped from my hand broke, and both the shell and yolk splattered everywhere. It was a pitiful sight.
出典: Tatoeba文番号 10624187
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

私の経験によると、フランス語の文法を身に付けるのには1年かかります。

英語の訳

  • In my experience, it takes one year to learn French grammar.
出典: Tatoeba文番号 4561871
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。

英語の訳

  • You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.
出典: Tatoeba文番号 644322
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。

英語の訳

  • If you were footing the bill, you wouldn't say that.
出典: Tatoeba文番号 193949
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。

英語の訳

  • Say what you will, I will act on my own judgement.
出典: Tatoeba文番号 179061