YOMI読みの道

例文

足を含む例文一覧

足を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 52全1,396件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件52 / 56次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。

英語の訳

  • Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.
出典: Tatoeba文番号 1050506
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おたまじゃくしは大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。

英語の訳

  • As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
出典: Tatoeba文番号 227647
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。

英語の訳

  • This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.
出典: Tatoeba文番号 223451
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。

英語の訳

  • Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
出典: Tatoeba文番号 216445
TatoebaCC BY 2.0 FR

ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。

英語の訳

  • A person who is only a pawn in the game often talks big in company.
出典: Tatoeba文番号 195887
TatoebaCC BY 2.0 FR

酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。

英語の訳

  • Lack of oxygen is fatal to most animals.
出典: Tatoeba文番号 169302
TatoebaCC BY 2.0 FR

早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。

英語の訳

  • He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.
出典: Tatoeba文番号 140481
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。

英語の訳

  • When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
出典: Tatoeba文番号 102687
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。

英語の訳

  • She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.
出典: Tatoeba文番号 90171
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。

英語の訳

  • Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.
出典: Tatoeba文番号 76028
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」

英語の訳

  • "It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"
出典: Tatoeba文番号 74982
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客さま、ご注意くださいませ。足元が大変滑りやすくなっております。

英語の訳

  • Dear customers, please have caution. The floor is very slippery.
出典: Tatoeba文番号 10631792
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「どうして、いつも長いスカート履いてるの?」「大根足を隠したいのよ」

英語の訳

  • "Why do you always wear a long skirt?" "Because I want to hide my bulky legs."
出典: Tatoeba文番号 10303762
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが足を骨折した時、3か月間松葉杖を使わなきゃいけなかったんだ。

英語の訳

  • When Tom broke his leg, he had to use crutches for three months.
出典: Tatoeba文番号 8886392
TatoebaCC BY 2.0 FR

こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。

英語の訳

  • For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.
出典: Tatoeba文番号 225071
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。

英語の訳

  • However, some people in the audience were not pleased with the results.
出典: Tatoeba文番号 216264
TatoebaCC BY 2.0 FR

その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。

英語の訳

  • The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.
出典: Tatoeba文番号 209292
TatoebaCC BY 2.0 FR

死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。

英語の訳

  • The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.
出典: Tatoeba文番号 168138
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。

英語の訳

  • There was something about that house that made her stop and look again.
出典: Tatoeba文番号 147051
TatoebaCC BY 2.0 FR

足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。

英語の訳

  • His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
出典: Tatoeba文番号 139867
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。

英語の訳

  • When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
出典: Tatoeba文番号 116877
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。

英語の訳

  • Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.
出典: Tatoeba文番号 2173237
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。

英語の訳

  • I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.
出典: Tatoeba文番号 896623
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。

英語の訳

  • If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.
出典: Tatoeba文番号 193597
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。

英語の訳

  • My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.
出典: Tatoeba文番号 163744