YOMI読みの道

例文

足を含む例文一覧

足を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 33全1,396件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件33 / 56次の25件
Tatoebash5555CC BY 2.0 FR

ここに足りない機能を皆で考えましょう。

英語の訳

  • Let's think together about what is lacking here.
出典: Tatoeba文番号 11254521
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

買う前は悩んだけど使ってみたら大満足。

英語の訳

  • I was worried before buying it, but once I tried using it I was extremely satisfied.
出典: Tatoeba文番号 11056596
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

面接の時間が近づいて足が地につかない。

英語の訳

  • As the time of the interview draws near, I feel like a cat on hot bricks.
出典: Tatoeba文番号 11001458
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あの男の人は背が高くて、足が長いです。

英語の訳

  • That man is tall and has long legs.
出典: Tatoeba文番号 10926434
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

足を滑らせて階段から落ちちゃったんだ。

英語の訳

  • I slipped and fell down the stairs.
出典: Tatoeba文番号 10813338
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そろばんの足し算のやり方が分かったよ。

英語の訳

  • Now I know how to add numbers on soroban.
  • I know how to add numbers on an abacus.
  • I know how to do addition on an abacus.
出典: Tatoeba文番号 10714049
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私の説明は事足りなかったわ。ごめんね。

英語の訳

  • My explanation wasn't good enough. I'm sorry about that.
出典: Tatoeba文番号 10586281
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たちはいつもより急ぎ足で歩きました。

英語の訳

  • We walked more quickly than usual.
出典: Tatoeba文番号 10493863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

車のガソリンが足りるか確認しとこうよ。

英語の訳

  • Let's see if our cars have enough gas.
出典: Tatoeba文番号 10172158
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

兄は木から落ちて、足を骨折したんです。

英語の訳

  • My brother fell out of a tree and broke his leg.
出典: Tatoeba文番号 9958557
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トムは足元に注意して歩みを進めました。

英語の訳

  • Tom stepped carefully on his feet.
出典: Tatoeba文番号 9590747
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

寝が足りないので、今日は早めに寝ます。

英語の訳

  • Because of my lack of sleep I'm going to bed early tonight.
出典: Tatoeba文番号 3232055
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

事故の背景には、深刻な人手不足がある。

英語の訳

  • A severe shortage of workers was the cause of the accident.
出典: Tatoeba文番号 2994464
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムは足がしびれて立ち上がれなかった。

英語の訳

  • Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.
  • Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.
出典: Tatoeba文番号 2719042
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。

英語の訳

  • Tom walked into Mary's room.
出典: Tatoeba文番号 2050520
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。

英語の訳

  • She hurt her foot when she fell off her bicycle.
出典: Tatoeba文番号 1237599
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は手足が長く、背が高くてやせていた。

英語の訳

  • He was very tall and thin, with long arms and legs.
出典: Tatoeba文番号 1123543
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。

英語の訳

  • He failed the exam because he had not studied enough.
出典: Tatoeba文番号 493157
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

あなたの足に銀の足かせをはめましょう。

英語の訳

  • Let's shackle your feet with silver fetters.
出典: Tatoeba文番号 347205
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私はうまい冗談を言って非常に満足した。

英語の訳

  • I was quite pleased with myself for managing a joke.
出典: Tatoeba文番号 237489
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

60にするためには17に何を足せばよいの。

英語の訳

  • What do you have to add to 17 to get 60?
出典: Tatoeba文番号 235090
TatoebaCC BY 2.0 FR

アイディアが足りないということはない。

英語の訳

  • There is no shortage of ideas.
出典: Tatoeba文番号 234585
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたは現在の給料に満足していますか。

英語の訳

  • Are you content with your present salary?
出典: Tatoeba文番号 232089
TatoebaCC BY 2.0 FR

いずれにしても彼は結果に満足していた。

英語の訳

  • At any rate, he was satisfied with the results.
出典: Tatoeba文番号 229110
TatoebaCC BY 2.0 FR

きみの意見は私にとって取るに足りない。

英語の訳

  • Your opinion means nothing to me.
出典: Tatoeba文番号 225919