YOMI読みの道

例文

足を含む例文一覧

足を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 30全1,396件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件30 / 56次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは彼女に対する誠意が足りない。

英語の訳

  • You lack sincerity for her.
出典: Tatoeba文番号 231622
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人の一挙手一投足が注目の的です。

英語の訳

  • People notice every move he makes.
出典: Tatoeba文番号 230761
TatoebaCC BY 2.0 FR

お金を全部合わしても足りないだろう。

英語の訳

  • All the money put together still won't be enough.
出典: Tatoeba文番号 227213
TatoebaCC BY 2.0 FR

この一足のストッキングは誰のですか。

英語の訳

  • Whose is this pair of stockings?
出典: Tatoeba文番号 222949
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのレスラーは試合中右足を骨折した。

英語の訳

  • The wrestler had his right leg broken in a bout.
出典: Tatoeba文番号 212420
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はその仕事を1時間足らずで終えた。

英語の訳

  • I finished the work in less than an hour.
出典: Tatoeba文番号 210346
TatoebaCC BY 2.0 FR

その説明は決して満足なものではない。

英語の訳

  • The explanation is by no means satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 208552
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その説明は満足いくものではなかった。

英語の訳

  • His explanation was not satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 208550
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その地域ではまだ食料が不足している。

英語の訳

  • Food is still scarce in the region.
出典: Tatoeba文番号 207896
TatoebaCC BY 2.0 FR

その独裁者は人々に満足できなかった。

英語の訳

  • The dictator enforced obeisance on the people.
出典: Tatoeba文番号 207407
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題に関する限り、私は満足です。

英語の訳

  • As far as this matter is concerned, I am satisfied.
出典: Tatoeba文番号 206488
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは私にはほとんど取るに足らない。

英語の訳

  • It is of little consequence to me.
出典: Tatoeba文番号 205143
TatoebaCC BY 2.0 FR

なるほど彼は貧乏だが、満足している。

英語の訳

  • It is true that he is poor, but he is contented.
出典: Tatoeba文番号 199028
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく世界は食糧不足になるだろう。

英語の訳

  • It will not be long before the world runs short of food.
出典: Tatoeba文番号 195269
TatoebaCC BY 2.0 FR

みながみな満足していたわけではない。

英語の訳

  • Not all were satisfied.
出典: Tatoeba文番号 195085
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。

英語の訳

  • Roger slipped on the ice and hurt his leg.
出典: Tatoeba文番号 192200
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロバートは現在の地位に満足している。

英語の訳

  • Robert is content with his present position.
出典: Tatoeba文番号 192177
TatoebaCC BY 2.0 FR

雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。

英語の訳

  • Even though it was raining, they went on their outing.
  • It was raining. However, they still went on their school trip.
  • Even though it was raining, they went on their field trip.
出典: Tatoeba文番号 189799
TatoebaCC BY 2.0 FR

何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。

英語の訳

  • We just got to first base.
  • We have just gotten to first base.
出典: Tatoeba文番号 187777
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はいつかは石油が不足するだろう。

英語の訳

  • We will run short of oil some day.
出典: Tatoeba文番号 186139
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は酸素が不足するとあくびをする。

英語の訳

  • We yawn when we are short of oxygen.
出典: Tatoeba文番号 185822
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は資金不足のため企画を断念した。

英語の訳

  • We abandoned the project because of a lack of funds.
出典: Tatoeba文番号 185812
TatoebaCC BY 2.0 FR

客として扱われて、彼女は満足だった。

英語の訳

  • She was pleased to be treated as a guest.
出典: Tatoeba文番号 182790
TatoebaCC BY 2.0 FR

君たち全員に足りるだけのパンはある。

英語の訳

  • There is enough bread for all of you.
出典: Tatoeba文番号 178774
TatoebaCC BY 2.0 FR

結果は決して満足できるものではない。

英語の訳

  • The results are by no means satisfactory.
出典: Tatoeba文番号 175859