YOMI読みの道

例文

足元を含む例文一覧

足元を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全42件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件足元
前の25件2 / 2
TatoebaCC BY 2.0 FR

足元に気をつけてください。床が滑りますから。

英語の訳

  • Watch your step. The floor is slippery.
出典: Tatoeba文番号 139843
TatoebaCC BY 2.0 FR

足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。

英語の訳

  • Watch your step. The floor is slippery.
出典: Tatoeba文番号 139839
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。

英語の訳

  • Watch your step, as the passageway is slippery.
  • The hallway is slippery, so watch your step.
出典: Tatoeba文番号 77344
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。

英語の訳

  • You must watch your step all the way.
出典: Tatoeba文番号 234171
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。

英語の訳

  • A baseball came rolling to my feet.
出典: Tatoeba文番号 1072191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

求職者の足元を見て会社は安い賃金を提示してきた。

英語の訳

  • The company took advantage of applicants by offering them low wages.
出典: Tatoeba文番号 896665
TatoebaCC BY 2.0 FR

足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。

英語の訳

  • Watch your step, or you will slip and fall.
出典: Tatoeba文番号 139842
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

亨は、相当酔っ払ってて、足元がおぼついてなかったよ。

英語の訳

  • Toru was so drunk that he couldn't walk straight.
出典: Tatoeba文番号 11240583
TatoebaCC BY 2.0 FR

足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。

英語の訳

  • Watch your step, or else you will trip on the baggage.
出典: Tatoeba文番号 139841
TatoebaCC BY 2.0 FR

いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。

英語の訳

  • If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
出典: Tatoeba文番号 228709
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この金額でしか家の売却ができないなんて、足元を見られたな。

英語の訳

  • To have sold the house for any other price would have been to be taken advantage of, right?
出典: Tatoeba文番号 896661
TatoebaCC BY 2.0 FR

ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。

英語の訳

  • When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.
  • When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.
出典: Tatoeba文番号 202500
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お客さま、ご注意くださいませ。足元が大変滑りやすくなっております。

英語の訳

  • Dear customers, please have caution. The floor is very slippery.
出典: Tatoeba文番号 10631792
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

郵便局に何度も足を運ばなくてもいいように、切手を沢山手元においてある。

英語の訳

  • I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
出典: Tatoeba文番号 79178
TatoebaCC BY 2.0 FR

気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。

英語の訳

  • It's fine to make grandiose plans, but I'd like you to start with what you have on your plate.
出典: Tatoeba文番号 183232
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

電車とホームの間が広く空いているところがございますので、足元にご注意ください。

英語の訳

  • There's a wide gap between the train and the platform, so please watch your step.
出典: Tatoeba文番号 9714949
TatoebaCC BY 2.0 FR

元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。

英語の訳

  • Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.
出典: Tatoeba文番号 175018