使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
越を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
球はバウンドして塀を越えた。
英語の訳
私はタクシーで川越へ行った。
英語の訳
彼の年収は10万ドルを越える。
英語の訳
彼はジャンプして溝を越えた。
英語の訳
彼はその浅い溝を飛び越えた。
英語の訳
彼らは新しい家に引っ越した。
英語の訳
亡命者は無事に国境を越えた。
英語の訳
警戒するに越したことはない。
英語の訳
列車の窓越しに富士山が見えた。
英語の訳
時間がある時にお越しください。
英語の訳
本当に都心に引っ越ししたいのか?
英語の訳
観光バスは、国境を越えました。
英語の訳
先週、新居に越してきたんです。
英語の訳
引っ越しせざるを得なくなるさ。
英語の訳
引っ越しを手伝ってくれたのよ。
英語の訳
引っ越しの時、手伝ってもらえる?
英語の訳
いつ引っ越すか、決めないとな。
英語の訳
できるだけ早くお越しください。
英語の訳
うさぎが、犬を飛び越えました。
英語の訳
いつベルリンに引っ越しましたか?
英語の訳
その車は制限速度を越している。
英語の訳
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
英語の訳
それは人知の限界を越えている。
英語の訳
恐くてその溝は跳び越せないよ。
英語の訳
私は引っ越してきたばかりです。
英語の訳