YOMI読みの道

例文

超を含む例文一覧

超を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全142件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 17 件
前の25件6 / 6
TatoebaCC BY 2.0 FR

超音速ジェット機の発達につれて世界はますます小さくなりつつある。

英語の訳

  • With the development of supersonic jet planes, the world is becoming smaller and smaller.
出典: Tatoeba文番号 126014
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

男の子はどんどん背が伸び、ついには父親の身長を超えるまでになった。

英語の訳

  • The boy grew taller and taller, till at last he exceeded his father in height.
出典: Tatoeba文番号 11584694
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは勤務終了時間を超えて働くと、5割アップの時給をもらっていた。

英語の訳

  • Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
  • Tom got time and a half when he worked overtime.
出典: Tatoeba文番号 199960
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。

英語の訳

  • The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.
出典: Tatoeba文番号 199559
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

超軽量新素材の採用により、従来の約半分(当社比)という圧倒的な軽さを実現!

英語の訳

  • As a result of new ultra-light materials, our product now only weighs about half as much as before!
出典: Tatoeba文番号 2264007
TatoebaCC BY 2.0 FR

インプット理論について詳しく議論することはこの論文の範囲を超えている。

英語の訳

  • It is beyond the scope of this paper to argue the input theory in detail.
出典: Tatoeba文番号 228362
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ人が貿易赤字を累積したのは、限度を超えたぜいたくをしたからですよ。

英語の訳

  • Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means.
出典: Tatoeba文番号 230125
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。

英語の訳

  • Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
出典: Tatoeba文番号 831118
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。

英語の訳

  • With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
出典: Tatoeba文番号 74381
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

信じていたかどうかはともかく、超常的な話題に拒絶反応があるということはないようだ。

英語の訳

  • I don't know whether she believed me or not but in any case it seems she doesn't automatically dismiss talk of the supernatural.
出典: Tatoeba文番号 75996
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。

英語の訳

  • Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
出典: Tatoeba文番号 75655
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。

英語の訳

  • All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
出典: Tatoeba文番号 217721
TatoebaCC BY 2.0 FR

エメットの建築スタイルを形成している全ての要素を記述することは、この研究の範囲を超えている。

英語の訳

  • It is beyond the scope of the present work to describe all the components that comprise Emmet's architectural style.
出典: Tatoeba文番号 227919
TatoebaCC BY 2.0 FR

トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。

英語の訳

  • Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.
出典: Tatoeba文番号 201086
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。

英語の訳

  • You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.
出典: Tatoeba文番号 75927
TatoebaCC BY 2.0 FR

欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。

英語の訳

  • Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
出典: Tatoeba文番号 188513
TatoebaCC BY 2.0 FR

そして、こうしたものからほんのわずかしか隔たっていない知覚が、直接的な信号がまったくないのにおこる、「超感覚的な」というレッテルを付けざるを得ない知覚なのである。

英語の訳

  • And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.
出典: Tatoeba文番号 213554