TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR
トムさんは限界を超えるのが好きだ。
英語の訳
- Tom likes to push the limits.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
これは私の想像の範囲を超えている。
英語の訳
- This is beyond the scope of my imagination.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
先生は50歳を超えていると私は思う。
英語の訳
- I guess our teacher is over fifty years old.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は20歳を超えているはずがない。
英語の訳
- She cannot be over twenty.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は30歳を超えているはずはない。
英語の訳
- She can't be over thirty.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は80歳を超えているに違いない。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
その本は彼の理解を超えていると思う。
英語の訳
- I'm afraid the book is beyond the reach of his understanding.
- I think this book is beyond his reach.
TatoebaCC BY 2.0 FR
記事の長さは1000語を超えてはならない。
英語の訳
- The length of the article is not to exceed 1000 words.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
恐らく彼女は40を超えているでしょう。
英語の訳
- She is probably over forty.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は80歳を超えているが、まだ元気だ。
英語の訳
- Though he is over eighty, he is still healthy.
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
30階建の超高層ビルが突然爆発炎上した。
英語の訳
- All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼女の借金は返済できる限界を超えている。
英語の訳
- Her debts amount to more than she can pay.
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR
我々の借金は我々の返済能力を超えている。
英語の訳
- Our debt is more than we can pay.
TatoebaCC BY 2.0 FR
進化論は私の想像できる範囲を超えている。
英語の訳
- The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
- The theory of evolution surpasses the scope of my imagination.
TatoebaCC BY 2.0 FR
そのトラックの積み荷は三トンを超えていた。
英語の訳
- The load of the truck was in excess of three tons.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
彼はおじいさんは90歳を超えていると言った。
英語の訳
- He told me that his grandfather is over ninety.
TatoebaCC BY 2.0 FR
この本を理解するのは、私の能力を超えている。
英語の訳
- Understanding this book is beyond my capacity.
TatoebaCC BY 2.0 FR
今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。
英語の訳
- The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year.
TatoebaCC BY 2.0 FR
従業員たちは超過勤務をするのに異議を唱えた。
英語の訳
- The employees demurred at working overtime.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
英語の訳
- Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女は若く見えるけど実際は40を超えているんだ。
英語の訳
- She looks young. But actually, she's over forty.
- She looks young. However, she's actually over forty.
- She looks young, but she's actually over forty.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
オーストラリアへの旅で、初めて赤道を超えたんだ。
英語の訳
- I crossed the equator for the first time on my trip to Australia.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムとメアリーの2人とも30を超えてると思ってたよ。
英語の訳
- I thought both Tom and Mary were over thirty.
- I thought Tom and Mary were both over thirty.
- I thought that Tom and Mary were both over thirty.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムの声って超かっこいい!もうマジで胸キュンしまくり!
英語の訳
- Tom's voice is so sexy! It really makes my chest tight!
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
トムにはあの銀行に預けた3百万ドルを超える金がある。
英語の訳
- Tom has over three million dollars deposited in that bank.