使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
質のいいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
英語の訳
私は彼の質問の仕方をよく知っている。
英語の訳
次のようなことをあなたに質問したい。
英語の訳
質問するのをためらわないでください。
英語の訳
新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
英語の訳
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
英語の訳
先生は生徒のなにも質問させなかった。
英語の訳
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
英語の訳
日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
英語の訳
彼がこの質問に答えることは容易です。
英語の訳
彼はその質問にたいして親切に答えた。
英語の訳
彼女は私たちにいくつかの質問をした。
英語の訳
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
英語の訳
理性的な人ならその質問に答えられる。
英語の訳
iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
英語の訳
化学物質に敏感な人々への配慮がない。
英語の訳
ご質問のある方は、挙手をお願いします。
英語の訳
メアリーは、先生の質問に答えています。
英語の訳
あなたは私に何の質問がしたいのですか。
英語の訳
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
英語の訳
少し質問があるのですが、よろしいですか?
英語の訳
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
英語の訳
これらの手作りの品は品質が違っている。
英語の訳
その会社は高品質の製品で知られている。
英語の訳
その質問は私には全く理解できなかった。
英語の訳