早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
英語の訳
- Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
- Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
英語の訳
- If he were a wise man, he would not have his son idle.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
英語の訳
- The old are not always wiser than the young.
- Old people aren't always wiser than young people.
ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。
英語の訳
- What makes one person more intelligent than another?
賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
英語の訳
- A wise man would not act in that way.
その老人は賢くて人生について多くを知っている。
英語の訳
- The old man is wise and knows many things about life.
早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
英語の訳
- Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
- Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
英語の訳
- Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
- Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。
英語の訳
- These men are the wisest people of the tribe.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
英語の訳
- Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
英語の訳
- I thought he was more clever than honest.
私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
英語の訳
- An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.
早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
英語の訳
- Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
- Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
英語の訳
- All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。
英語の訳
- The dog was so clever that he seemed almost human.
たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。
英語の訳
- She is not pretty, to be sure, but she is very clever.
何人も学があるということでいっそう賢いということはない。
英語の訳
- No man is the wiser for his learning.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
英語の訳
- Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
英語の訳
- Who lives without folly is not so wise as he thinks.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
英語の訳
- Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
英語の訳
- If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
英語の訳
- Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?
自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。
英語の訳
- He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything.
賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。
英語の訳
- In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult.
浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。
英語の訳
- It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless.