使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
賞を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
トムは常々、賞金稼ぎになりたいと夢見ていた。
英語の訳
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
英語の訳
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
英語の訳
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
英語の訳
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
英語の訳
その事件に関する情報には賞金が出されている。
英語の訳
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
英語の訳
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
英語の訳
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
英語の訳
彼は、コンテストでこちらの賞を受賞されました。
英語の訳
一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
英語の訳
言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
英語の訳
自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
英語の訳
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
英語の訳
成果配分方式は賞与算出の際にしばしば用いられる。
英語の訳
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
英語の訳
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
英語の訳
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
英語の訳
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
英語の訳
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
英語の訳
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
英語の訳
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
英語の訳
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
英語の訳
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
英語の訳
彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
英語の訳