YOMI読みの道

例文

資するを含む例文一覧

資するを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全72件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件資する
1 / 3次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

資金を調達する。

英語の訳

  • I raise funds.
出典: Tatoeba文番号 150997
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は会に出席する資格はない。

英語の訳

  • You are not entitled to attend the meeting.
出典: Tatoeba文番号 177391
TatoebaCC BY 2.0 FR

資金のことを心配する必要はない。

英語の訳

  • There is no need to worry about funds.
出典: Tatoeba文番号 150999
TatoebaCC BY 2.0 FR

その事業に誰が資金を提供するのか。

英語の訳

  • Who will provide capital for the venture?
出典: Tatoeba文番号 209994
TatoebaCC BY 2.0 FR

債券より株に投資するほうが安全だ。

英語の訳

  • I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
出典: Tatoeba文番号 170828
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

資金のことを心配する必要はないよ。

英語の訳

  • You don't have to worry about funds.
出典: Tatoeba文番号 151004
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

政府は農業にもっと投資するべきだ。

英語の訳

  • The government should invest more money in agriculture.
出典: Tatoeba文番号 143075
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは物資を直接交換する制度である。

英語の訳

  • It is a system of direct exchange of goods.
出典: Tatoeba文番号 204878
TatoebaCC BY 2.0 FR

雑貨店を経営するには資金が不十分だ。

英語の訳

  • The funds are not sufficient for running a grocery.
出典: Tatoeba文番号 169537
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の資金はいつなくなると思いますか。

英語の訳

  • When do you think his funds will run out?
出典: Tatoeba文番号 117152
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は株に100万円投資することができる。

英語の訳

  • He can invest a million yen in stocks.
出典: Tatoeba文番号 108801
TatoebaCC BY 2.0 FR

国籍に関係なくすべての人に資格がある。

英語の訳

  • Everyone is eligible regardless of nationality.
出典: Tatoeba文番号 173042
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこのことにコメントする資格はない。

英語の訳

  • I am not entitled to comment on this.
出典: Tatoeba文番号 161012
TatoebaCC BY 2.0 FR

天然資源は無限に存在するわけではない。

英語の訳

  • Natural resources are not limitless.
出典: Tatoeba文番号 125020
TatoebaCC BY 2.0 FR

政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。

英語の訳

  • The government's investment will create many jobs.
出典: Tatoeba文番号 143146
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

救急隊が地震の被災者に物資を配る予定です。

英語の訳

  • The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.
出典: Tatoeba文番号 11177134
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョーンズはその仕事をする資格は十分ある。

英語の訳

  • Jones is well qualified for the job.
出典: Tatoeba文番号 215592
TatoebaCC BY 2.0 FR

民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。

英語の訳

  • I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
出典: Tatoeba文番号 81032
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

戦争の資金を調達するために公債が発行された。

英語の訳

  • Bonds were issued to finance a war.
出典: Tatoeba文番号 141281
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らには次の工場を建設するだけの資本がある。

英語の訳

  • They have enough capital to build a second factory.
出典: Tatoeba文番号 98627
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。

英語の訳

  • They have enough capital to build a second factory.
  • They have only enough funds to build the factory.
出典: Tatoeba文番号 97182
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。

英語の訳

  • My recommendation is that you invest in government bonds.
出典: Tatoeba文番号 161830
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず第1に、雑貨店を経営するには資金が不十分だ。

英語の訳

  • To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery store.
出典: Tatoeba文番号 195589
TatoebaCC BY 2.0 FR

まず第一に、雑貨店を運営するには資金が不十分だ。

英語の訳

  • To begin with, the funds are not sufficient for running a grocery.
出典: Tatoeba文番号 195573
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は天然資源をもっと有効に利用する必要がある。

英語の訳

  • We had better utilize our natural resources.
出典: Tatoeba文番号 185670