使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
貴を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
時間とお金ではどちらが貴重ですか。
英語の訳
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
英語の訳
貴重なご意見をありがとうございます。
英語の訳
俺の兄貴、図書館でバイトしてるんだ。
英語の訳
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
英語の訳
何が起きても、ずっと貴方を愛します。
英語の訳
彼女は貴重な本をたくさん持っている。
英語の訳
貴方たちは、そのほど愛していますか。
英語の訳
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
英語の訳
貴社のご注文は最優先させております。
英語の訳
貴重品をここで預かってもらえますか。
英語の訳
貴方を愛することに変わりはないから。
英語の訳
私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
英語の訳
動物の世話をする事は貴重な体験です。
英語の訳
彼の援助は非常に貴重なものであった。
英語の訳
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
英語の訳
預けていた貴重品を返却してください。
英語の訳
私は貴方のような勇気を持っていません。
英語の訳
ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
英語の訳
貴社の活動方針についてご説明ください。
英語の訳
貴重な思い出料としては安いものですよ。
英語の訳
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
英語の訳
貴方が困っているのは少しは解っている。
英語の訳
健康は他のどんなものよりも貴重である。
英語の訳
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
英語の訳