YOMI読みの道

例文

貴を含む例文一覧

貴を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全271件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件
前の25件6 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

時間とお金ではどちらが貴重ですか。

英語の訳

  • Which is more valuable, time or money?
出典: Tatoeba文番号 150602
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。

英語の訳

  • Animals' lives are no less valuable than ours.
出典: Tatoeba文番号 123756
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

貴重なご意見をありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for your valuable feedback.
出典: Tatoeba文番号 12025713
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

俺の兄貴、図書館でバイトしてるんだ。

英語の訳

  • My brother works part-time in a library.
  • My brother has a part-time job in a library.
出典: Tatoeba文番号 9458355
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

私達が何処に行くかが貴方にとって重要?

英語の訳

  • Do you care where we go?
出典: Tatoeba文番号 2584186
TatoebaOrangeTartCC BY 2.0 FR

何が起きても、ずっと貴方を愛します。

英語の訳

  • I'll always love you, no matter what happens.
出典: Tatoeba文番号 2552482
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は貴重な本をたくさん持っている。

英語の訳

  • She has many valuable books.
出典: Tatoeba文番号 1421793
TatoebasatosiCC BY 2.0 FR

貴方たちは、そのほど愛していますか。

英語の訳

  • Do you love each other to that extent?
出典: Tatoeba文番号 629332
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ペリーは彼から貴重な情報を入手した。

英語の訳

  • Perry obtained precious information from him.
出典: Tatoeba文番号 196718
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社のご注文は最優先させております。

英語の訳

  • We have given your order highest priority.
  • We've given your order highest priority.
出典: Tatoeba文番号 183052
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

貴重品をここで預かってもらえますか。

英語の訳

  • Can I deposit valuables here?
出典: Tatoeba文番号 183027
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴方を愛することに変わりはないから。

英語の訳

  • I'll always love you, no matter what happens.
出典: Tatoeba文番号 182985
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は貴方が汽車で行くことを勧めます。

英語の訳

  • I recommend you to go by train.
出典: Tatoeba文番号 157718
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

動物の世話をする事は貴重な体験です。

英語の訳

  • Taking care of animals is a valuable experience.
出典: Tatoeba文番号 123764
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の援助は非常に貴重なものであった。

英語の訳

  • His help has been invaluable.
出典: Tatoeba文番号 118083
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは貴方の援助を切望していますよ。

英語の訳

  • They are anxious for your help.
出典: Tatoeba文番号 97363
TatoebaCC BY 2.0 FR

預けていた貴重品を返却してください。

英語の訳

  • Could you give me back my valuables?
出典: Tatoeba文番号 78928
TatoebaturklehceleriCC BY 2.0 FR

私は貴方のような勇気を持っていません。

英語の訳

  • I don't have your courage.
出典: Tatoeba文番号 3875291
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。

英語の訳

  • Nancy comes from what we call the aristocracy.
出典: Tatoeba文番号 199008
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴社の活動方針についてご説明ください。

英語の訳

  • Please indicate what action you will take.
出典: Tatoeba文番号 183046
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴重な思い出料としては安いものですよ。

英語の訳

  • That'll make for a memorable time.
出典: Tatoeba文番号 183034
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴重品は安全のために銀行に預けていた。

英語の訳

  • She kept her valuables in the bank for safety.
出典: Tatoeba文番号 183032
TatoebaCC BY 2.0 FR

貴方が困っているのは少しは解っている。

英語の訳

  • I have some appreciation of your problems.
出典: Tatoeba文番号 183013
TatoebaCC BY 2.0 FR

健康は他のどんなものよりも貴重である。

英語の訳

  • Good health is more valuable than anything else.
出典: Tatoeba文番号 175472
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。

英語の訳

  • A unique fossil of a tropical plant was found recently.
出典: Tatoeba文番号 170608