使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
貴重を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
貴重品はフロントにお預けください。
英語の訳
貴重品は金庫にしまっておきなさい。
英語の訳
時間とお金ではどちらが貴重ですか。
英語の訳
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
英語の訳
貴重なご意見をありがとうございます。
英語の訳
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
英語の訳
彼女は貴重な本をたくさん持っている。
英語の訳
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
英語の訳
貴重品をここで預かってもらえますか。
英語の訳
動物の世話をする事は貴重な体験です。
英語の訳
彼の援助は非常に貴重なものであった。
英語の訳
預けていた貴重品を返却してください。
英語の訳
貴重な思い出料としては安いものですよ。
英語の訳
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
英語の訳
健康は他のどんなものよりも貴重である。
英語の訳
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
英語の訳
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
英語の訳
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
英語の訳
金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
英語の訳
私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
英語の訳
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
英語の訳
この金庫は貴重品を保管するためのものです。
英語の訳
貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
英語の訳
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
英語の訳
こんな貴重な本、どうやって手に入れたんですか?
英語の訳