YOMI読みの道

例文

負かるを含む例文一覧

負かるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全87件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件負かる
1 / 4次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

負けるが勝ち。

英語の訳

  • When you lose, you actually win.
出典: Tatoeba文番号 84282
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

いつか負かしてやる!

英語の訳

  • Someday I'll beat you.
出典: Tatoeba文番号 2699192
TatoebaCC BY 2.0 FR

こい、負かしてやる。

英語の訳

  • Come on, I will beat you.
出典: Tatoeba文番号 225085
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあこい!負かしてやる。

英語の訳

  • Come on! I will best you.
出典: Tatoeba文番号 216906
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か新年の抱負があるの?

英語の訳

  • Did you make any New Year's resolutions?
出典: Tatoeba文番号 187927
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は袋を背負っている。

英語の訳

  • He carries a bag on his back.
出典: Tatoeba文番号 102509
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

だから俺は負け続けるんだ。

英語の訳

  • That’s why I keep losing.
出典: Tatoeba文番号 10942478
TatoebaRikkelCC BY 2.0 FR

僕は負けるわけにはいかない!

英語の訳

  • I can't lose!
  • I can't lose.
出典: Tatoeba文番号 3983694
TatoebaCC BY 2.0 FR

おそらく彼は負けるだろう。

英語の訳

  • The chances are that he'll be beaten.
出典: Tatoeba文番号 227664
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼の負担を軽くしてやった。

英語の訳

  • I relieved him of his burden.
出典: Tatoeba文番号 116223
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の運転は目に負担をかける。

英語の訳

  • Driving a car taxes the eyes.
出典: Tatoeba文番号 149055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

費用は彼の負担になるだろう。

英語の訳

  • The expense will fall on him.
出典: Tatoeba文番号 85796
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はリュックを背負っている。

英語の訳

  • She is carrying a backpack on her back.
出典: Tatoeba文番号 10077167
TatoebaCC BY 2.0 FR

車の事故で彼らは重傷を負った。

英語の訳

  • They were badly injured in a car accident.
出典: Tatoeba文番号 149050
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

勝つか負けるかはどうでもいい。

英語の訳

  • It doesn't matter whether you win or not.
出典: Tatoeba文番号 147197
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は料理の腕を自負している。

英語の訳

  • She prides herself on her skill in cooking.
出典: Tatoeba文番号 86259
TatoebaCC BY 2.0 FR

負け犬になるわけにはいかない。

英語の訳

  • I can't stand getting beaten.
出典: Tatoeba文番号 84279
TatoebadaifonsCC BY 2.0 FR

トムは負けを認めるしかなかった。

英語の訳

  • Tom had to admit defeat.
出典: Tatoeba文番号 5748466
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

泣いている赤ん坊は手に負えない。

英語の訳

  • It's hard to handle crying babies.
出典: Tatoeba文番号 182396
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が負けたことは顔つきでわかる。

英語の訳

  • His face says that he lost.
出典: Tatoeba文番号 119512
TatoebaCC BY 2.0 FR

負債は帳消しにするしかなかった。

英語の訳

  • We had to write off the debt.
出典: Tatoeba文番号 84278
TatoebaCC BY 2.0 FR

負傷者たちは快方に向かっている。

英語の訳

  • The wounded are getting better.
出典: Tatoeba文番号 84275
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

君が負けるとは夢にも思わなかった。

英語の訳

  • Never did I dream that you would lose.
  • I never dreamed that you would lose.
出典: Tatoeba文番号 178878
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が勝つか負けるか、わかりません。

英語の訳

  • I don't know whether I will win or lose.
出典: Tatoeba文番号 167665
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕たちが負けたって分かってるだろう。

英語の訳

  • You know that we lost.
出典: Tatoeba文番号 10172724