使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
謎を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
この謎を解く手がかりが何かありますか?
英語の訳
なぜ彼が妻を殺したのかは謎だと思う。
英語の訳
彼らがどうやって脱獄したのかは謎だ。
英語の訳
彼女の失踪で謎が一段と面白くなった。
英語の訳
この手紙が、謎を解く唯一の手掛かりだ。
英語の訳
その謎を解く何か手がかりがありますか。
英語の訳
彼にはどことなく謎めいたところがある。
英語の訳
この謎を解くのに何か手がかりがありますか?
英語の訳
この章ではその惑星の謎に焦点をあてます。
英語の訳
なぜ彼が自殺をしたかはいまだに謎である。
英語の訳
彼女がなぜ自殺したのかは今なお謎である。
英語の訳
その事故が何故起きたかはまったく謎である。
英語の訳
彼の科学的な発見は多くの謎を解き明かした。
英語の訳
彼はついにその謎を解くてがかりを見つけた。
英語の訳
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
英語の訳
彼はその謎を解くために歴史的な文書を調べた。
英語の訳
彼がどのようにして逃げたかはいまだに謎である。
英語の訳
彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。
英語の訳
近年では人間心理の謎を扱うサイコホラーも人気である。
英語の訳
睡眠は重要であるにもかかわらず、その役割は謎である。
英語の訳
我らがあの謎の真相を突き止められることを私は願っている。
英語の訳
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
英語の訳
生命がどの様にして、いつ、始まったかは依然として謎である。
英語の訳
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
英語の訳
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
英語の訳