使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
論じるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は彼女と議論するような馬鹿ではない。
英語の訳
勿論彼女は弁論大会に参加すると思った。
英語の訳
理論と実践は常に両立するとは限らない。
英語の訳
以上の分析から、次の結論が導き出される。
英語の訳
トムに反論するのは賢明じゃないと思うよ。
英語の訳
彼は論理的思考力が致命的に欠如している。
英語の訳
芸術家は時には評論を軽蔑することがある。
英語の訳
現在では言論の自由は当然と思われている。
英語の訳
言論の自由は現在当然のこととされている。
英語の訳
言論の自由は当然のことと考えられている。
英語の訳
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
英語の訳
彼には彼女に反論する立派な言い分がある。
英語の訳
彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
英語の訳
彼女にその理論を理解させるのは不可能だ。
英語の訳
理論を実践と結び付けることが重要である。
英語の訳
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
英語の訳
あくまで理論上では、その計画は可能である。
英語の訳
このテーマはもっと詳細に論じられるべきだ。
英語の訳
ほとんどの専門家が彼の理論を重視している。
英語の訳
おそらく彼女はその弁論大会で優勝するだろう。
英語の訳
この議論に費やした時間を後悔せざるをえない。
英語の訳
異論がなければここで会を閉じることにしよう。
英語の訳
君の言っていることは机上の空論にすぎないよ。
英語の訳
言論の自由は現在、当然のことと思われている。
英語の訳
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
英語の訳