YOMI読みの道

例文

論いを含む例文一覧

論いを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全674件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件論い
前の25件9 / 27次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは毎日その問題について議論する。

英語の訳

  • They discuss the matter every day.
出典: Tatoeba文番号 96138
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは明日その問題について討論する。

英語の訳

  • They will debate the question tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 96111
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を首にすべきだと言う結論に達した。

英語の訳

  • We came to the conclusion that he should be fired.
出典: Tatoeba文番号 95864
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼と議論するといつも妥協する。

英語の訳

  • She is always ready to meet him halfway when she has an argument with him.
出典: Tatoeba文番号 87463
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は論争の間眠っているふりをした。

英語の訳

  • She pretended to be asleep during the debate.
出典: Tatoeba文番号 86197
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論では実際とは必ずしも一致しない。

英語の訳

  • Theory and practice do not necessarily go together.
  • Theory and practice don't necessarily go together.
出典: Tatoeba文番号 78361
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論には実践が伴わなければならない。

英語の訳

  • A theory must be followed by practice.
出典: Tatoeba文番号 78353
Tatoebachaarii_jpnCC BY 2.0 FR

いろいろ考えたけど、結論は変わらない。

英語の訳

  • I thought about it a lot, but my conclusion hasn’t changed.
出典: Tatoeba文番号 13700911
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムが何を目論んでいるのか分からない。

英語の訳

  • I don't know what Tom is planning to do.
出典: Tatoeba文番号 2321157
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ダーウィンと言えば進化論が連想される。

英語の訳

  • We associate Darwin with the theory of evolution.
出典: Tatoeba文番号 1151890
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私たちは彼女の論理が理解できなかった。

英語の訳

  • We couldn't understand her logic.
出典: Tatoeba文番号 994632
TatoebaCC BY 2.0 FR

この議論では彼の言い分が正しいと思う。

英語の訳

  • I think that he is in the right in this dispute.
出典: Tatoeba文番号 222397
TatoebaCC BY 2.0 FR

この国では言論の自由が制限されていた。

英語の訳

  • Freedom of speech was restricted in this country.
出典: Tatoeba文番号 221955
TatoebaCC BY 2.0 FR

この討論中彼は何も言わずに黙っていた。

英語の訳

  • He remained dumb during this discussion.
出典: Tatoeba文番号 220326
TatoebaCC BY 2.0 FR

この問題は詳しく論じなければならない。

英語の訳

  • This subject should be discussed in detail.
出典: Tatoeba文番号 219370
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは当面の問題にとって大事な論拠だ。

英語の訳

  • This is an argument material to the question in hand.
出典: Tatoeba文番号 218177
TatoebaCC BY 2.0 FR

その課題に関しては、あとで議論しよう。

英語の訳

  • We will discuss that later.
  • We'll discuss that later.
出典: Tatoeba文番号 211922
TatoebaCC BY 2.0 FR

その議論は1980年代と1990年代に続いている。

英語の訳

  • The debate continues into the 1980s and 1990s.
出典: Tatoeba文番号 211470
TatoebaCC BY 2.0 FR

その考えが彼の理論の基礎となっている。

英語の訳

  • The idea underlies his theory.
出典: Tatoeba文番号 210707
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新しい理論は一般人には難しすぎる。

英語の訳

  • The new theory is too abstract for ordinary people.
出典: Tatoeba文番号 208842
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題について論じ合おうじゃないか。

英語の訳

  • Let's debate with each other about the matter.
出典: Tatoeba文番号 206500
TatoebaCC BY 2.0 FR

その理論はまだ一般に認められていない。

英語の訳

  • The theory is not accepted yet.
出典: Tatoeba文番号 206247
TatoebaCC BY 2.0 FR

その論争は1980年代と1990年代に続いている。

英語の訳

  • The debate continues into the 1980s and 1990s.
出典: Tatoeba文番号 206071
TatoebaCC BY 2.0 FR

その論文は注意深く研究するのに値する。

英語の訳

  • The article deserves careful study.
出典: Tatoeba文番号 206067
TatoebaCC BY 2.0 FR

それは論理が要求することに従っている。

英語の訳

  • It conforms to the requirements of logic.
出典: Tatoeba文番号 204790