使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
調を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
記事の論調は一種の悲観論だった。
英語の訳
君の辞書で‘guy’の語義を調べなさい。
英語の訳
警察がその殺人事件を調べ始めた。
英語の訳
警察はその殺人事件を調べている。
英語の訳
警察はその事件を調査するだろう。
英語の訳
警察は事故の原因を調査中である。
英語の訳
警察は事故原因を入念に調査した。
英語の訳
今、彼はずっと調子がよいようだ。
英語の訳
私はけさ実に体の調子がよかった。
英語の訳
私は最近あまり調子がすぐれない。
英語の訳
私は歯医者で歯を調べてもらった。
英語の訳
資料不足のため調査は中止された。
英語の訳
世論調査は政府の信用度の指標だ。
英語の訳
正確なつづりは辞書で調べなさい。
英語の訳
声の調子が感情を伝える事もある。
英語の訳
西洋の世界では個性が強調される。
英語の訳
知らないよ。電話帳で調べてみたら?
英語の訳
知らない単語を辞書で調べなさい。
英語の訳
調査が詳細を明らかにするだろう。
英語の訳
電気ヒーターはどこか調子が悪い。
英語の訳
彼の新車は調子がよさそうだった。
英語の訳
彼の発言は感情と調和しなかった。
英語の訳
彼はその詩を一本調子で朗読した。
英語の訳
彼は家の耐久性を買う前に調べた。
英語の訳
彼は時間厳守の重要性を強調した。
英語の訳