彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。
英語の訳
- She is second to none in her command of French.
彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
英語の訳
- He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
- He wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
英語の訳
- Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
本当にくだらない人間は、誰からもくだらないと言われない。
英語の訳
- Really stupid people aren't said to be stupid by everyone.
誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。
英語の訳
- It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility.
彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。
英語の訳
- She was so sad that she did not want to speak to anyone.
この世にある人は誰でも多くの困難に対処しなければならない。
英語の訳
- Everybody in this world has to cope with a lot of difficulties.
解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。
英語の訳
- His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone.
誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。
英語の訳
- No one can master English if he doesn't make an effort.
もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。
英語の訳
- If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening.
自分が刑務所にいることを、友達の誰にも知られたくなかったんだ。
英語の訳
- I didn't want any of my friends to know that I was in prison.
誰もが二の足を踏むような厳しい仕事だが、果敢に取り組んでいた。
英語の訳
- It was a tough job that would make anyone think twice, but he met it with resolve.
私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
英語の訳
- My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.
- My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
英語の訳
- Any student with an I.D. card has access to the library.
ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。
英語の訳
- Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all.
誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。
英語の訳
- Everybody is supposed to know the law, but few people really do.
誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。
英語の訳
- It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
英語の訳
- To no one's surprise, loud noise has been proven to affect one's sense of hearing.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
英語の訳
- I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
英語の訳
- This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。
英語の訳
- I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them.
国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。
英語の訳
- Although we may want to be international, we all have our limits.
私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたも知っておいた方がいいと思ったんです。
英語の訳
- I thought you might like to know who's coming to our party.
ごめんね、めんどくさいやつで。本当はこんなこと誰にも言わずにいるべきなんだけど。
英語の訳
- Sorry, he is a troublesome bloke. I shouldn't really be saying these things to people though.
スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
英語の訳
- Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.