YOMI読みの道

例文

読みにくいを含む例文一覧

読みにくいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全71件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件読みにくい
前の25件2 / 3次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

新聞お済みでしたら私に読ませてください。

英語の訳

  • Let me read the newspaper if you've finished with it.
出典: Tatoeba文番号 145187
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

読み終わったらその本を私に返して下さい。

英語の訳

  • Give me back the book after you have read it.
  • After you have read it, give the book back to me.
  • Give me back the book after you've read it.
出典: Tatoeba文番号 123413
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

また気が向いたら「人間失格」読んでみよう。

英語の訳

  • If you feel like it, read "Ningen Shikkaku".
  • Or, if you feel like it, read "No Longer Human".
出典: Tatoeba文番号 1212284
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。

英語の訳

  • My silence is not to be read as consent.
出典: Tatoeba文番号 163007
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

どんな本を読むにしても、注意深く読みなさい。

英語の訳

  • Whatever book you read, read it carefully.
出典: Tatoeba文番号 199371
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。

英語の訳

  • Last night, I indulged in reading the book he lent me.
出典: Tatoeba文番号 169636
TatoebaCC BY 2.0 FR

時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。

英語の訳

  • Read newspapers at least lest you should be left behind the times.
出典: Tatoeba文番号 150419
TatoebaCC BY 2.0 FR

青年時代に親友をつくり、よい本を読みなさい。

英語の訳

  • Make good friends and read good books in youth.
出典: Tatoeba文番号 142549
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。

英語の訳

  • He'll sit for hours reading books.
  • He often sits for many hours reading books.
出典: Tatoeba文番号 99904
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そのミミズが這ったような字、読み難いんだけど。

英語の訳

  • That's a squiggle, not legible handwriting.
出典: Tatoeba文番号 8928738
TatoebaUnderhillCC BY 2.0 FR

君のように本ばかり読んでいると体が悪くなるよ。

英語の訳

  • Only ever reading books like you do is bad for your health.
出典: Tatoeba文番号 7200491
TatoebaCC BY 2.0 FR

みんなに聞こえるように声を出して読んで下さい。

英語の訳

  • Please read it aloud so that everyone can hear.
出典: Tatoeba文番号 194962
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。

英語の訳

  • As is his way, he eats reading a newspaper.
  • As is often the case, he eats while reading a newspaper.
出典: Tatoeba文番号 77688
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

お気に入りのカフェで読書をするのが休日の楽しみだ。

英語の訳

  • Reading a book in my favourite cafe is what I look forward to on my days off.
出典: Tatoeba文番号 13179927
TatoebaCC BY 2.0 FR

時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。

英語の訳

  • You must read the newspaper so that you may keep up with the times.
出典: Tatoeba文番号 150420
TatoebaCC BY 2.0 FR

専門用語で書いてあるため、この本は実に読みにくい。

英語の訳

  • Written in technical terms, this book is very difficult to understand.
出典: Tatoeba文番号 141407
TatoebaCC BY 2.0 FR

読書は驚異にみちたゆたかな世界へみちびいてくれる。

英語の訳

  • Reading will guide us to the rich world of wonder.
出典: Tatoeba文番号 123381
TatoebaCC BY 2.0 FR

毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。

英語の訳

  • Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.
出典: Tatoeba文番号 81279
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたが新聞を読み終えたら、私にも読ませてください。

英語の訳

  • Let me read the paper when you have finished with it.
出典: Tatoeba文番号 1123674
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。

英語の訳

  • Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.
出典: Tatoeba文番号 150422
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。

英語の訳

  • Read the newspaper every day, or you will get behind the times.
出典: Tatoeba文番号 145111
TatoebaCC BY 2.0 FR

この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。

英語の訳

  • This letter is personal, and I don't want anyone else to read it.
  • This letter is personal. I don't want anyone else to read it.
出典: Tatoeba文番号 221333
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。

英語の訳

  • It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.
出典: Tatoeba文番号 164327
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はその本をそんなに早く読み終わってしまうことはできない。

英語の訳

  • You will not be able to go through the book so quickly.
出典: Tatoeba文番号 177722
TatoebaCC BY 2.0 FR

親か先生が子供に読書の楽しみを十分にわからせなければならない。

英語の訳

  • A parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.
出典: Tatoeba文番号 144843