使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
説くを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私は父を説得して新車を買わせようとした。
英語の訳
私は友人に結婚しないように説得に努めた。
英語の訳
私達は彼を説得していかないようにさせた。
英語の訳
神話や伝説は代々語り継がれていくべきだ。
英語の訳
生命の起源については数多くの学説がある。
英語の訳
先生はその詩の意味を説明してくださった。
英語の訳
彼の演説は絶大なる拍手かっさいを博した。
英語の訳
彼の演説は耐えられないほど退屈であった。
英語の訳
彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
英語の訳
彼の説明に何か補足することがありますか。
英語の訳
彼の理論だった説得力にはかなわなかった。
英語の訳
彼はその句の文字どおりの意味を説明した。
英語の訳
彼はついにその学説を理解するにいたった。
英語の訳
彼は学校で教えるだけでなく小説も書いた。
英語の訳
彼は計画の骨組みを簡単に説明してくれた。
英語の訳
彼は決定したことを詳しく説明してくれた。
英語の訳
彼は多くても100冊しか小説を持っていない。
英語の訳
彼は彼女を説得しようとしたが無駄だった。
英語の訳
彼を何とか説得して私の考え方に従わせた。
英語の訳
彼を説得させようとしたが全然だめだった。
英語の訳
彼を説得しようとするのはばかげたことだ。
英語の訳
牧師の主な仕事は教会で説教することです。
英語の訳
幼稚な説得とは、人をしつこく唆すことだ。
英語の訳
とても詳しい説明をありがとうございました。
英語の訳
詳しい説明をありがとう。よく分かりました。
英語の訳