使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
語意を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
フランス語は話すより書く方が得意です。
英語の訳
日本語が不得意なので上手に書けません。
英語の訳
この単語が何を意味するかわかりますか。
英語の訳
意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
英語の訳
概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
英語の訳
君は英語で自分の意志を伝えられますか。
英語の訳
フランス語、あまり得意じゃないんでしょう?
英語の訳
"Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
英語の訳
その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
英語の訳
概して女性のほうが男性より語学が得意だ。
英語の訳
昨日調べた単語の意味が思い出せないんだ。
英語の訳
先生はその単語の意味を私たちに説明した。
英語の訳
「類義語」という意味の言葉は他にありますか?
英語の訳
僕はドイツ語で意思を伝えることができない。
英語の訳
あなたはフランス語で意思を伝えられますか。
英語の訳
諺を英語にする行為に意味があるのだろうか。
英語の訳
ある意味では、丁寧語は気さくな雰囲気を壊す。
英語の訳
その語の正確な意味を言っていただけませんか。
英語の訳
その二つの語の間には微妙な意味の違いがある。
英語の訳
単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
英語の訳
これをフランス語に翻訳する意味ってあるのかしら?
英語の訳
今でもフランス語で上手く意思の疎通ができないの?
英語の訳
トムはフランス語を話すのが得意なの?それとも英語?
英語の訳
「ソレイユ」はフランス語で太陽という意味です。
英語の訳
直感的には、基本的な意味の最小単位は単語です。
英語の訳