YOMI読みの道

例文

語りを含む例文一覧

語りを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全985件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件語り
前の25件6 / 40次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語の先生になりたいの。

英語の訳

  • I want to become a French teacher.
  • I'd like to be a French teacher.
出典: Tatoeba文番号 9589215
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語が上手くなりたいな。

英語の訳

  • I'd like to improve my French.
  • I want to improve my French.
  • I want to be better at French.
出典: Tatoeba文番号 9501498
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは物語を声に出して読んだ。

英語の訳

  • Tom read the story out loud.
出典: Tatoeba文番号 8897184
TatoebaHikaruCC BY 2.0 FR

ドイツ語を勉強するつもりです。

英語の訳

  • I'm going to learn German.
出典: Tatoeba文番号 3429325
Tatoebaaka_ajCC BY 2.0 FR

メアリーは中国語が分かります。

英語の訳

  • Mary understands Chinese.
出典: Tatoeba文番号 1678628
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

英語をペラペラにしゃべりたい。

英語の訳

  • I would like to speak English fluently.
  • I want to speak fluent English.
出典: Tatoeba文番号 1125162
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケンの物語は次のとおりでした。

英語の訳

  • Ken's story was as follows.
出典: Tatoeba文番号 225183
TatoebaCC BY 2.0 FR

この語は現在用いられていない。

英語の訳

  • This word is not in current use.
出典: Tatoeba文番号 222015
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この物語は事実に基づいている。

英語の訳

  • This story is founded on fact.
出典: Tatoeba文番号 219938
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

これは英語で書かれた物語です。

英語の訳

  • This is a story written in English.
出典: Tatoeba文番号 218496
TatoebaCC BY 2.0 FR

その語の正確な意味は何ですか。

英語の訳

  • What is the precise meaning of the word?
  • What's the precise meaning of that word?
出典: Tatoeba文番号 210820
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は映画用に脚色された。

英語の訳

  • The story was adapted for the movie.
出典: Tatoeba文番号 206900
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は事実に基づいている。

英語の訳

  • The story is based on fact.
出典: Tatoeba文番号 206897
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は昔から伝わってきた。

英語の訳

  • The story has come down through many years.
出典: Tatoeba文番号 206894
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は伝説に基づいている。

英語の訳

  • The story is founded on tradition.
出典: Tatoeba文番号 206892
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物語は彼の死で幕を閉じる。

英語の訳

  • The story ends with his death.
出典: Tatoeba文番号 206891
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ドイツ語がさっぱり分からない。

英語の訳

  • I don't understand German at all.
出典: Tatoeba文番号 201746
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

英語の先生になりたいからです。

英語の訳

  • The reason is that I want to be an English teacher.
出典: Tatoeba文番号 199231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

フランス語を少しかじりました。

英語の訳

  • I picked up some French.
出典: Tatoeba文番号 196968
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

メアリーは中国語がわかります。

英語の訳

  • Mary understands Chinese.
出典: Tatoeba文番号 194727
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一日たりとも英語から離れるな。

英語の訳

  • Do not stay away from English, even for a day.
出典: Tatoeba文番号 190255
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語は日本語より難しいですか。

英語の訳

  • Is English more difficult than Japanese?
  • Is English harder than Japanese?
出典: Tatoeba文番号 189097
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の英語はすっかり板に付いた。

英語の訳

  • You are now quite at home in English.
出典: Tatoeba文番号 178460
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語が好きではありません。

英語の訳

  • I don't like English.
出典: Tatoeba文番号 158348
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は英語を勉強するつもりです。

英語の訳

  • I am going to study English.
出典: Tatoeba文番号 158292