トムのフランス語がめきめき上達してて、びっくりだよ。
英語の訳
- I'm amazed at Tom's rapid progress in French.
この辺りでフランス語を話せるのは、多分トムだけだよ。
英語の訳
- Tom is probably the only one around here who can speak French.
「すみません、英語が分かりますか?」「はい、少しだけ」
英語の訳
- "Excuse me, do you speak English?" "Yes. A little."
私のほうが、トムよりずっとうまくフランス語が話せる。
英語の訳
- I speak French much better than Tom does.
- I speak French much better than Tom.
1年間の留学でトムのフランス語力は飛躍的に向上した。
英語の訳
- During his year of study abroad, Tom's French improved rapidly.
中国語上達のために、中国に留学したいと思っています。
英語の訳
- I'd like to study in China to improve the level of my Chinese.
私は日本語が少し話せますが、まだ上手じゃありません。
英語の訳
- I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.
- I speak a little Japanese, but not well yet.
あなたは英語が上達するように努力しなければならない。
英語の訳
- You must endeavor to improve your English.
あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。
英語の訳
- Can you make yourself understood in English?
あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。
英語の訳
- You should persist in your efforts to learn English.
あのイギリス人は語ることよりも実行することが好きだ。
英語の訳
- The Englishman likes doing better than talking.
コミュニケーションと言う語はどういう意味であろうか。
英語の訳
- What do you mean by communication?
ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せないんだ。
英語の訳
- I can't remember how to say "Thank you" in German.
英語であなたの言うことを理解させることができますか。
英語の訳
- Can you make yourself understood in English?
英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。
英語の訳
- English is by far the most widely-spoken language in the world.
英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。
英語の訳
- She speaks English better than any of her classmates.
- She is better than any of her classmates speaking English.
- She is better at speaking English than any of her classmates.
語の古い意味が現在の基本的な意味であるとは限らない。
英語の訳
- An earlier sense of a word need not be its present basic sense.
私はアメリカへ行くつもりで英語を勉強しているんです。
英語の訳
- I am learning English with the idea of going to America.
私はその少年の話したフランス語の流ちょうさに驚いた。
英語の訳
- I was amazed at the fluency with which the boy spoke French.
週末、私にフランス語を教えてくれる時間はありますか。
英語の訳
- Will you have a little time this weekend to help me with my French?
長期間の練習が彼が流暢な英語を話すことを可能にした。
英語の訳
- Long practice enabled him to speak fluent English.
彼は、英語を話すのが上手であることを誇りにしている。
英語の訳
- He is proud of being a good speaker of English.
彼はクラスのどの学生にも劣らず流ちょうに英語を話す。
英語の訳
- He speaks English as fluently as any student in his class.
彼はもっと熱心に英語を勉強するつもりだと言っている。
英語の訳
- He says that he will study English harder.
彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。
英語の訳
- She is second to none in her command of French.