YOMI読みの道

例文

語らうを含む例文一覧

語らうを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全480件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件語らう
前の25件16 / 20次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。

英語の訳

  • You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.
出典: Tatoeba文番号 80446
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

日本語を勉強して嬉しかったのは、字幕なしでドラマが見られるようになったことだ。

英語の訳

  • Being able to watch a drama without subtitles made me very glad I studied Japanese.
出典: Tatoeba文番号 8888648
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

日本では流暢に日本語を話す白人ですら,日本人として扱ってもらえなかったものです。

英語の訳

  • In Japan, even the whites who spoke Japanese fluently were not dealt with as Japanese.
出典: Tatoeba文番号 4292088
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

本学を卒業した学生なら誰でも最低2年はネイティブスピーカーに英語を習っている。

英語の訳

  • Every student who has graduated from our university has studied English with a native speaker for at least two years.
出典: Tatoeba文番号 3480608
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはいつまでたってもまともにフランス語喋れるようにはならないんじゃないかな。

英語の訳

  • I doubt that Tom will ever learn how to speak French properly.
  • I doubt Tom will ever learn how to speak French properly.
出典: Tatoeba文番号 2432325
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。

英語の訳

  • If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 2393485
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。

英語の訳

  • If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
出典: Tatoeba文番号 2258034
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

たとえどんなに一生懸命勉強しても、一年やそこらで英語を習得することはできない。

英語の訳

  • However hard you may study, you can't master English in a year or so.
出典: Tatoeba文番号 203545
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。

英語の訳

  • You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
出典: Tatoeba文番号 94742
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

流言飛語に惑わされるべからず、とはいうものの、言うは易く行うは難し、と思わない?

英語の訳

  • They say you shouldn't take rumors seriously, but that's easier said than done.
出典: Tatoeba文番号 78255
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

小泉首相が「憲法違反だから靖国神社参拝しちゃいかんという人がいます」と語った。

英語の訳

  • Prime Minister Koizumi said, "There are people who say that, because it's unconstitutional, I should not pray at the Yasukuni Shrine".
出典: Tatoeba文番号 76016
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

外国語を話す時、間違えないことと、言いたいことを伝えることのどちらを重視しますか?

英語の訳

  • Which do you value more when speaking a foreign language? Making no mistakes, or conveying your message?
出典: Tatoeba文番号 11260482
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

フランス語がとてもお上手なんですね。私も同じくらい上手く話せればいいんですけど。

英語の訳

  • You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.
出典: Tatoeba文番号 10678286
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語をもっと頑張って、みんなと肩を並べて話ができるようになりたいと思っています。

英語の訳

  • I want to work harder on my English so that I can make conversation on the same level as everyone else.
出典: Tatoeba文番号 10578183
TatoebaCC BY 2.0 FR

マオリ文化は私たちの間にますます広がり、彼らの言語は公用語の1つになっています。

英語の訳

  • Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.
出典: Tatoeba文番号 195701
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

外国語を学ぶ一番良い方法は、ネイティヴスピーカーから学ぶことだと、大抵の人が言う。

英語の訳

  • Most people say that the best way to learn a foreign language is to learn from a native speaker.
出典: Tatoeba文番号 3402714
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

一つ一つの単語や表現をテキストから持ってくるのは構いませんが、文章全部はだめです。

英語の訳

  • You can take single words or expressions from the text, but not complete sentences.
出典: Tatoeba文番号 944325
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニックはポルトガル語をとても上手に話せます。というのも5年間勉強しているからです。

英語の訳

  • Nick can speak Portuguese very well. That's because he's been studying it for 5 years.
出典: Tatoeba文番号 198783
TatoebaCC BY 2.0 FR

もちろん学生時代に英語は勉強したけど、本格的に始めたのはここ2、3年くらい前です。

英語の訳

  • Oh, sure, I studied English in my school days. But it wasn't until two or three years ago that I really started taking it seriously.
出典: Tatoeba文番号 193373
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。

英語の訳

  • When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know.
出典: Tatoeba文番号 189161
TatoebaCC BY 2.0 FR

月に1回ほんの2、3行でいいからブログを書いていればそれだけで英語力が上がります。

英語の訳

  • Because just a few lines once a month are sufficient, if you write a blog, your ability in English will increase just from doing this.
出典: Tatoeba文番号 175668
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界中の人が同じ言語を話すわけではないので、多大な努力を払って翻訳が行われている。

英語の訳

  • Because people in the world don't speak the same language, much effort is now devoted to translation.
出典: Tatoeba文番号 143382
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。

英語の訳

  • It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
出典: Tatoeba文番号 75110
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「日本語がとてもお上手ですよね?いつぐらから日本にいらっしゃるんですか?」「2015年からよ」

英語の訳

  • "Your Japanese is really good. Since when have you been in Japan?" "Since 2015."
出典: Tatoeba文番号 10089463
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。

英語の訳

  • Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.
出典: Tatoeba文番号 1114335