誘ってもらって嬉しいけど、この次にしておくよ。
英語の訳
- Thank you for asking me, but maybe next time.
パーティーに一緒に行こうと、彼に誘われました。
英語の訳
- He suggested I go with him to the party.
トムは、彼のパーティーに何人か友人を誘っていた。
英語の訳
- Tom invited some of his friends to his party.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
英語の訳
- The article was an invitation for public protest against the newspaper.
何が彼女にプロポーズするように彼を誘惑したのか。
英語の訳
- What tempted him to propose to her?
私たちの海外旅行に彼女も誘ってみてはどうかしら。
英語の訳
- How about asking her to join our trip abroad?
彼はまるで子供だったので、誘惑に負けてしまった。
英語の訳
- He was so childish that he couldn't resist temptation.
彼女は海外の合唱団で歌わないかと誘われています。
英語の訳
- She has been invited to sing in a choir in a foreign country.
夕方に適度な運動をすると、睡眠を誘うのに役立つ。
英語の訳
- Moderate exercise in the evening helps induce sleep.
トムに「一緒に盆踊りに行こう」って誘われちゃった。
英語の訳
- Tom asked me whether I would like to go to the Bon Festival dance with him.
その男はまるで子供だったので誘惑に負けてしまった。
英語の訳
- The guy was so childish that he couldn't resist temptation.
男はあまりにわがままだったので誘惑に勝てなかった。
英語の訳
- The guy was too selfish to resist temptation.
彼女をデートに誘いたいんだが、とてもその勇気がない。
英語の訳
- I want to ask her out, but I don't have the courage.
それはいいわね。ジョンとメアリーを誘うのはどうかしら。
英語の訳
- That'd be nice. What about inviting John and Mary?
- That's nice. How about inviting John and Mary?
驚いたことに、その著名な心理学者は誘拐罪で告訴された。
英語の訳
- To my surprise, the noted psychologist was accused of a kidnapping.
彼女を誘惑しようとして、私は彼女の顔をじっとみつめた。
英語の訳
- Trying to tempt her, I gazed into her face.
トムはいちかばちかで、メアリーをデートに誘う電話をした。
英語の訳
- Tom just took a chance and called Mary to ask her out.
彼はまた酒を飲みたいという誘惑に負けないように努力した。
英語の訳
- He made every effort to avoid yielding to the temptation to start drinking again.
スージーはトムがデートに誘ってくれるだろうと期待している。
英語の訳
- Suzy hopes that Tom will ask her out.
誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。
英語の訳
- Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil.
トムはメアリーをデートに誘いたかったが、その勇気がなかった。
英語の訳
- Tom wanted to ask Mary out, but he didn't have the courage to.
とうとう彼女は誘惑に負けてホールケーキを全部食べてしまった。
英語の訳
- Finally she gave in to temptation and ate the whole cake.
この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。
英語の訳
- Thanks very much for having me to dinner the other night.
- Thank you for inviting me to dinner the other night.
この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
英語の訳
- Thanks very much for having me to dinner the other night.
- Thank you for inviting me to dinner the other night.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
英語の訳
- We lured him away from the company by offering him a much larger salary.