使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
話をするを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
会社に戻らず直帰することを上司に電話で伝えた。
英語の訳
こちらにフランス語を話せる方はいらっしゃいますか?
英語の訳
私は楽しい話をするために、英語を勉強してるのよ。
英語の訳
自分の気持ちを話すだけでも、気分は晴れてくるよ。
英語の訳
そちらのチームにフランス語を話せる人はいますか。
英語の訳
私が知っている大部分の人はフランス語を話せます。
英語の訳
ジョーはうるさい隣人と話をする間柄ではなかった。
英語の訳
イタリアに電話をかけるための国際コードは39です。
英語の訳
トムはフランス語をかなり上手に話すことができる。
英語の訳
あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。
英語の訳
イギリスにいる時、英語を話すのにとても苦労した。
英語の訳
このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。
英語の訳
この少年たちは少女たちと話をするのがうまくない。
英語の訳
その詩人は、人前で話をすることに慣れていません。
英語の訳
その病院は患者の世話をする看護婦を求めています。
英語の訳
どうしてこんなとんでもない時間に電話をするのだ。
英語の訳
もし電話がかかってきたら、居留守を使っておいて。
英語の訳
悪魔の話をすればやがてあなたのそばにやってくる。
英語の訳
口いっぱいに物を放り込んで話をするのは無作法だ。
英語の訳
口にものをほおばったままで話すのは無作法である。
英語の訳
私が留守の間あなたのうちに犬の世話をしてほしい。
英語の訳
天使の話をするとその羽ばたきが聞こえるであろう。
英語の訳
彼は私よりも遥かに流暢に英語を話すことが出来る。
英語の訳
彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
英語の訳
留守の間、私の犬の世話をお願いしたいんですけど。
英語の訳