YOMI読みの道

例文

話のわかるを含む例文一覧

話のわかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全432件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件話のわかる
前の25件6 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

講師が速く話すので分かる人がすくなかった。

英語の訳

  • Because the lecturer speaks quickly few people could follow him.
出典: Tatoeba文番号 173296
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が出かけている間、鳥の世話をして下さい。

英語の訳

  • Please take care of my birds while I am away.
  • Please take care of my birds while I'm away.
出典: Tatoeba文番号 167683
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私が留守の間、犬の世話をしてくれませんか。

英語の訳

  • Will you look after my dog while I am away?
  • Will you look after my dog while I'm away?
出典: Tatoeba文番号 167378
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にとって、その話題は話し合う価値がある。

英語の訳

  • As far as I'm concerned, the topic is worth discussing.
出典: Tatoeba文番号 164782
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

私の留守中この犬の世話をしてくれませんか。

英語の訳

  • Will you take care of my dog while I am away?
  • Will you take care of my dog while I'm away?
出典: Tatoeba文番号 162454
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はまるで何でも知っているかのように話す。

英語の訳

  • I talk as if I knew everything.
出典: Tatoeba文番号 158845
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達は彼の話を聞いて笑わざるを得なかった。

英語の訳

  • We could not help laughing at his story.
出典: Tatoeba文番号 151333
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話をかけた者は名前を教えるのを拒否した。

英語の訳

  • The caller refused to give us his name.
出典: Tatoeba文番号 124673
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。

英語の訳

  • He is a teacher, as is clear from his way of talking.
出典: Tatoeba文番号 115826
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は10時に彼女に電話することになっていた。

英語の訳

  • He was supposed to call her at ten.
出典: Tatoeba文番号 115310
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は進んでその猫の世話をするつもりだった。

英語の訳

  • He was willing to care for that cat.
出典: Tatoeba文番号 103600
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が電話をしている間にふろ桶があふれた。

英語の訳

  • The tub ran over while she was on the phone.
  • The bathtub overflowed while she was talking on the phone.
出典: Tatoeba文番号 95280
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は4時頃なら電話に出られると思います。

英語の訳

  • I think she'll be able to answer the phone around 4:00.
出典: Tatoeba文番号 93526
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は子供の世話をするために仕事を止めた。

英語の訳

  • She quit her job to look after her child.
出典: Tatoeba文番号 89727
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。

英語の訳

  • Don't forget to talk with him tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80262
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

夜のこんな時間に電話をかけるものではない。

英語の訳

  • You ought not to call at this time of night.
出典: Tatoeba文番号 79735
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

静けさを破るかのように、電話のベルが鳴った。

英語の訳

  • Suddenly, as if to break the silence, the telephone began to ring.
出典: Tatoeba文番号 10630190
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の伯父ちゃん、2日置きに電話してくるんだ。

英語の訳

  • My uncle calls me every three days.
出典: Tatoeba文番号 10303609
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

夜中に大声で電話するの、やめてもらえませんか?

英語の訳

  • Can you stop talking loudly on the phone at night?
出典: Tatoeba文番号 2673037
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

さくらの話し方って、私の神経に障るんだけど。

英語の訳

  • Sakura's way of speaking gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 216841
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベルが鳴るのを聞くとすぐに彼女は電話にでた。

英語の訳

  • On hearing the bell, she answered the telephone.
  • As soon as she heard the bell ring, she answered the telephone.
  • She answered the telephone as soon as she heard the bell ring.
出典: Tatoeba文番号 196701
TatoebaCC BY 2.0 FR

まだ私が話しているのに突然彼は電話を切った。

英語の訳

  • He suddenly hung up the phone while I was speaking.
出典: Tatoeba文番号 195436
TatoebaCC BY 2.0 FR

英語を話しているあの少年は私よりも背が高い。

英語の訳

  • That boy who is speaking English is taller than I.
  • That boy speaking English is taller than I am.
  • That boy speaking English is taller than me.
出典: Tatoeba文番号 189051
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私が電話で話している間に、彼女が会いに来た。

英語の訳

  • While I was talking over the telephone she came to see me.
  • While I was talking on the phone, she came to see me.
出典: Tatoeba文番号 167545
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちが外出している間、彼は犬の世話をした。

英語の訳

  • He looked after our dog while we were out.
出典: Tatoeba文番号 167276