YOMI読みの道

例文

話のわかるを含む例文一覧

話のわかるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全432件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件話のわかる
前の25件2 / 18次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はその話題によく通じている。

英語の訳

  • He is familiar with the topic.
出典: Tatoeba文番号 112269
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女には長電話の悪い癖がある。

英語の訳

  • She has a bad habit of talking a long time on the phone.
出典: Tatoeba文番号 94913
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は話題を変えるのがうまい。

英語の訳

  • She is very good at changing the subject.
出典: Tatoeba文番号 86184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

社長は話の分かるタイプの人だ。

英語の訳

  • The president is a down-to-earth kind of man.
出典: Tatoeba文番号 76045
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

咲桜の話し方って、癇に障るのよ。

英語の訳

  • Sakura's way of speaking gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 9265322
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの家から電話してるんだけど。

英語の訳

  • I'm calling from Tom's.
  • I'm calling from Tom's house.
  • I'm calling from Tom's place.
出典: Tatoeba文番号 8794749
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何の話をしてるのか分からないよ。

英語の訳

  • I don't know what you're talking about.
  • I don't know what you're talking about!
出典: Tatoeba文番号 2298443
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犬は誰が世話をするのですか。

英語の訳

  • Who looks after this dog?
出典: Tatoeba文番号 222093
TatoebaCC BY 2.0 FR

その話は本当である事が分かった。

英語の訳

  • The story turned out to be true.
出典: Tatoeba文番号 206029
TatoebaCC BY 2.0 FR

看護婦2人が彼女を世話している。

英語の訳

  • Two nurses are attending her.
出典: Tatoeba文番号 183865
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が君の犬の世話をするのですか。

英語の訳

  • Who will look after your dog?
出典: Tatoeba文番号 136923
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話をくれる必要はなかったのに。

英語の訳

  • You need not have called me.
  • You didn't need to call me.
  • It wasn't necessary for you to call me.
出典: Tatoeba文番号 124667
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分専用の電話を持っている。

英語の訳

  • He has a telephone to himself.
出典: Tatoeba文番号 104788
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は庭の世話をするのが好きです。

英語の訳

  • He likes taking care of the garden.
出典: Tatoeba文番号 101986
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女に電話する勇気はありますか。

英語の訳

  • Dare you call her?
出典: Tatoeba文番号 94785
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。

英語の訳

  • I'm very happy that I can take care of the baby.
出典: Tatoeba文番号 75938
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

電話はベルの数ある発明品の一つだ。

英語の訳

  • The telephone is one of Bell's many inventions.
出典: Tatoeba文番号 10137923
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

桜の話し方って、神経に障るのよね。

英語の訳

  • Sakura's way of speaking gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 9265326
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何で昨日の夜電話してくれなかったの?

英語の訳

  • How come you didn't call me last night?
  • Why didn't you call me last night?
出典: Tatoeba文番号 9032573
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある女の子から電話がかかってきた。

英語の訳

  • A girl phoned me.
出典: Tatoeba文番号 229860
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

いつお医者さんに電話するのですか。

英語の訳

  • When are you going to call the doctor's office?
出典: Tatoeba文番号 229035
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の留守中にメグから電話があった。

英語の訳

  • Meg called you during your absence.
出典: Tatoeba文番号 178009
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は彼の話を信じる気にはなれない。

英語の訳

  • I can't bring myself to trust his story.
  • I don't feel that I can trust what he says.
出典: Tatoeba文番号 153751
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話はうそであることがわかった。

英語の訳

  • His story turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 115794
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話は誤りであることがわかった。

英語の訳

  • His story turned out to be false.
出典: Tatoeba文番号 115773