YOMI読みの道

例文

話し方を含む例文一覧

話し方を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全159件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件話し方
1 / 7次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その話し方好きだよ。

英語の訳

  • I like your way of talking.
出典: Tatoeba文番号 10510536
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼の話し方が嫌なの。

英語の訳

  • I don't like the way he talks.
  • I don't like his way of talking.
  • I don't care for the way he talks.
出典: Tatoeba文番号 115827
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話し方は嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like the way he speaks.
出典: Tatoeba文番号 115819
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あなたの話し方が好き。

英語の訳

  • I like the way you talk.
出典: Tatoeba文番号 2290062
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話し方で彼だと分かる。

英語の訳

  • I can tell it's him by the way he speaks.
出典: Tatoeba文番号 77170
TatoebaCC BY 2.0 FR

お話になる方のお名前は。

英語の訳

  • Who do you want to speak to?
出典: Tatoeba文番号 226508
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

君の話し方が好きなんだよ。

英語の訳

  • I like your way of talking.
出典: Tatoeba文番号 10510223
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家族に電話した方がいいよ。

英語の訳

  • You'd better call your family.
出典: Tatoeba文番号 9164668
TatoebaCC BY 2.0 FR

顧客の扱い方をお話しした。

英語の訳

  • I have told you how to treat customers.
出典: Tatoeba文番号 174444
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今日の夕方7時に電話するよ。

英語の訳

  • I'll call this evening at seven.
出典: Tatoeba文番号 10610355
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

なんで嫌なの?自分の話し方が。

英語の訳

  • Why don't you like the way you speak?
出典: Tatoeba文番号 10557675
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

話し方がお母さまそっくりね。

英語の訳

  • You speak like your mother.
  • You sound just like your mother.
出典: Tatoeba文番号 2311993
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近彼の話し方に慣れてきた。

英語の訳

  • I have recently become accustomed to his way of speaking.
  • Recently, I've gotten used to his way of speaking.
出典: Tatoeba文番号 170596
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フランス語で話した方がいいかな?

英語の訳

  • Should I speak French?
  • Would it be better if I spoke French?
出典: Tatoeba文番号 9696234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

責任者の方とお話しできますか。

英語の訳

  • Can I speak to the person in charge?
出典: Tatoeba文番号 1160386
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムの話し方は私の癇にさわる。

英語の訳

  • Tom's way of speaking gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 200143
TatoebaCC BY 2.0 FR

まるで頭のような話し方をする。

英語の訳

  • You talk as if you were the boss.
出典: Tatoeba文番号 195143
TatoebaCC BY 2.0 FR

君はもっと自然に話す方がよい。

英語の訳

  • You had better speak more naturally.
出典: Tatoeba文番号 177515
TatoebaCC BY 2.0 FR

先方が電話にお出になりました。

英語の訳

  • Your party is on the line.
出典: Tatoeba文番号 141440
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

電話の使い方を教えてください。

英語の訳

  • Could you tell me how to use the telephone?
出典: Tatoeba文番号 124703
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは南部の方言で話していた。

英語の訳

  • They were speaking in a Southern dialect.
出典: Tatoeba文番号 96442
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女の話し方にはいらいらする。

英語の訳

  • Her way of speaking irritates us.
出典: Tatoeba文番号 93836
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここでその話はしない方がいいよ。

英語の訳

  • Let's not talk about that here.
  • It'd be better not to talk about that here.
出典: Tatoeba文番号 12146672
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このこと、話した方が良さそうね。

英語の訳

  • I think I should talk about this.
出典: Tatoeba文番号 10914869
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の夕方に電話してもらえますか?

英語の訳

  • Will you please call me this evening?
出典: Tatoeba文番号 9735405