YOMI読みの道

例文

話しかけるを含む例文一覧

話しかけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 8全250件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件話しかける
前の25件8 / 10次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

人を動かす秘訣は話し上手であることより、聞き上手であることにある。

英語の訳

  • The secret of influencing people lies not so much in being a good talker as in being a good listener.
出典: Tatoeba文番号 144384
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。

英語の訳

  • Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.
出典: Tatoeba文番号 74443
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

おじいさんたち、あの曲がり角に集まっては世間話をするのが好きなのよ。

英語の訳

  • The old men like to meet on the street corner just to shoot the bull.
出典: Tatoeba文番号 10799833
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

話すのを止めるように頼んだにも関わらず、あいつらはしゃべり続けてた。

英語の訳

  • They kept talking even though I asked them to stop.
出典: Tatoeba文番号 8875921
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

トムは、自分の知らない男がメアリーに話しかけているところを目撃した。

英語の訳

  • Tom saw some guy he didn't know talking to Mary.
出典: Tatoeba文番号 3598286
TatoebaCC BY 2.0 FR

ついにおとうさんから聞いたひどい話を、おっかさんに伝える決心をした。

英語の訳

  • He finally decided to go to his mother with the news his father had shared.
出典: Tatoeba文番号 202677
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。

英語の訳

  • What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband.
出典: Tatoeba文番号 167727
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。

英語の訳

  • He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
出典: Tatoeba文番号 102285
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはあなたの計画を彼に話したことを後悔するようになるかもしれない。

英語の訳

  • You may come to regret having told him about your plan.
出典: Tatoeba文番号 232877
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。

英語の訳

  • Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
出典: Tatoeba文番号 181886
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私を訪ねてくるか、電話をかけるか、どちらかをするように彼に言いなさい。

英語の訳

  • Tell him either to call on me or to ring me up.
出典: Tatoeba文番号 152105
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

3.電話をかけても、アナウンス等に従って操作したりせず、すぐに切ること。

英語の訳

  • 3. If you do phone then hang up immediately, without following any instructions given.
出典: Tatoeba文番号 75559
TatoebaCC BY 2.0 FR

アレン夫人と話している、あの若いご婦人に紹介していただけないでしょうか。

英語の訳

  • Will you introduce me to the young woman talking with Mrs. Allen?
出典: Tatoeba文番号 229632
TatoebaCC BY 2.0 FR

西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。

英語の訳

  • When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.
出典: Tatoeba文番号 142611
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。

英語の訳

  • I couldn't think who she was when she spoke to me.
出典: Tatoeba文番号 95384
TatoebaCC BY 2.0 FR

万一私の留守中に彼が電話をかけてきたら、折り返し私の方から電話をかける。

英語の訳

  • Should he call me in my absence, please tell him that I will call him back.
出典: Tatoeba文番号 81154
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

半年前からエスペラント語を勉強してるんだけど、話すよりかは理解できてるよ。

英語の訳

  • I've been learning Esperanto since six months ago, but I can understand it more than I can speak it.
出典: Tatoeba文番号 9882724
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたと二人だけで話そうとしても、いつも他の人と一緒にいるじゃないですか。

英語の訳

  • I've been trying to talk to you alone, but you always seem to be with other people.
出典: Tatoeba文番号 2113980
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。

英語の訳

  • I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.
出典: Tatoeba文番号 190292
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「エスペラント語って話せる?」「ほとんど話せはしないけど、理解は結構できるよ」

英語の訳

  • "Do you speak Esperanto?" "I barely speak it, but I can understand it quite well."
出典: Tatoeba文番号 11029711
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

久しぶりに会ったんだから、酒でも飲みながら、昔話にでも花を咲かせるとするか。

英語の訳

  • It's been so long since we last met up. Let's have a drink or two and talk about the good old days.
出典: Tatoeba文番号 182719
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリスはお気に入りの女の子、ケイトがベスと私的な会話をしているのを見かけました。

英語の訳

  • Chris saw his favorite girl, Kate, having a private conversation with Beth.
出典: Tatoeba文番号 225498
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。

英語の訳

  • Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
出典: Tatoeba文番号 172023
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はまさに彼女に電話をかけようとしていた、するとそのとき、彼女からの手紙が来た。

英語の訳

  • He was about to call her up, when her letter came.
出典: Tatoeba文番号 110879
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

一生懸命頑張ったことのある人や頑張っている人同士の会話は、深みがあって面白いです。

英語の訳

  • Conversations between people who've had, or are having, struggles in life are deep and interesting.
出典: Tatoeba文番号 11202769