使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
話しかけるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
できるだけ明確に話したほうがいい。
英語の訳
出発する前に私に電話をかけなさい。
英語の訳
彼には話しかける友人がいなかった。
英語の訳
彼の話は聞くだけの価値が十分ある。
英語の訳
彼は電話を受けるとすぐに帰宅した。
英語の訳
彼女は誰に話しかけているのですか。
英語の訳
できるだけ早く話題を変えようとした。
英語の訳
警官に知ってることは全部話しました。
英語の訳
ここだけの話だが、彼には愛人がいる。
英語の訳
そのような話を聞くと必ず泣けてくる。
英語の訳
その話は彼自身の体験に基づいている。
英語の訳
トムは電話で1時間喋りつづけている。
英語の訳
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
英語の訳
私たちの会話はいつもけんかで終わる。
英語の訳
私は話しかけられるのが好きではない。
英語の訳
彼らが何を話してるのか見当もつかない。
英語の訳
なぜトムにフランス語で話しかけているの?
英語の訳
人が真剣に話してるのに茶化さないでよ。
英語の訳
運転している人に話しかけてはならない。
英語の訳
私は警官に知っていることを全部話した。
英語の訳
私は彼に話しかけることができなかった。
英語の訳
彼が話しかけている少女はナンシーです。
英語の訳
彼の話を聞けば君の不安も消えるだろう。
英語の訳
彼は経済学の話をすると本領を発揮する。
英語の訳
彼は通りで私に会うといつも話しかける。
英語の訳