YOMI読みの道

例文

話がうまいを含む例文一覧

話がうまいを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全326件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件話がうまい
前の25件7 / 14次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

この話をすると彼は間違った印象を与えるんじゃないかな。

英語の訳

  • I'm afraid the story will give him a wrong impression.
出典: Tatoeba文番号 219124
TatoebaCC BY 2.0 FR

マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。

英語の訳

  • Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.
出典: Tatoeba文番号 195786
TatoebaCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、あなたのお話にはついていけません。

英語の訳

  • I'm sorry but I can't follow you.
出典: Tatoeba文番号 145041
TatoebaCC BY 2.0 FR

世界中の新聞やテレビ局がココと子猫の話を報道しました。

英語の訳

  • Newspapers and television stations around the world told the story of Koko and her kitten.
出典: Tatoeba文番号 143383
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼が英語を話すのを聞けば、イギリス人と間違えるだろう。

英語の訳

  • To hear him speak English, you would mistake him for an Englishman.
出典: Tatoeba文番号 120611
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。

英語の訳

  • If he could speak English, I would employ him right away.
出典: Tatoeba文番号 120608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は英語が話せるという点では、他の者よりまさっている。

英語の訳

  • He is superior to the rest in so far as he can speak English.
出典: Tatoeba文番号 109737
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題はこうなるのだ。つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。

英語の訳

  • The question is this: who called her on the phone?
出典: Tatoeba文番号 79846
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今は手が離せないので、よろしければ後ほどお話しましょう。

英語の訳

  • Now I'm busy, but if you want, we can speak afterward.
出典: Tatoeba文番号 9550143
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。

英語の訳

  • There were a lot of Oceanian teachers at the English conversation school I went to previously.
出典: Tatoeba文番号 1130478
TatoebajmelexCC BY 2.0 FR

お祖母さんに何かがいるかどうかと聞くために電話をします。

英語の訳

  • I will call my grandmother to see whether or not she needs anything.
出典: Tatoeba文番号 1077766
TatoebaCC BY 2.0 FR

きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。

英語の訳

  • Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train.
出典: Tatoeba文番号 225960
TatoebaCC BY 2.0 FR

この次に彼がきた時に、そのことについて彼に話しましょう。

英語の訳

  • I will tell him about it when he comes next time.
出典: Tatoeba文番号 221574
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちは、赤ちゃんが目覚めないように低い声で話しました。

英語の訳

  • We talked in low voices so as not to wake the baby.
  • We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.
  • We talked quietly so we wouldn't wake the baby.
出典: Tatoeba文番号 166726
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の話を聞けば、彼がその家の主人だと考えてしまうだろう。

英語の訳

  • If you heard him talk, you would suppose he was the master of the house.
出典: Tatoeba文番号 115731
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女が英語を上手に話せるということをみんな知っています。

英語の訳

  • Everybody knows she can speak English well.
出典: Tatoeba文番号 95521
TatoebaCC BY 2.0 FR

洋子さんと由美さんとではどちらが英語を上手に話せますか。

英語の訳

  • Who can speak English better, Yoko or Yumi?
出典: Tatoeba文番号 78888
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

今この状況で、その話を持ち出すのはちょっと違うんじゃないか?

英語の訳

  • Bringing that up in this situation doesn't really feel appropriate, does it?
出典: Tatoeba文番号 13060832
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

僕が海外を旅行してるときは、妻がよく電話してくるんですよ。

英語の訳

  • My wife often telephones me when I'm traveling in another country.
出典: Tatoeba文番号 9806422
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはメアリーとほぼ同じぐらい上手にフランス語が話せます。

英語の訳

  • Tom can speak French almost as well as Mary.
  • Tom can speak French almost as well as Mary can.
出典: Tatoeba文番号 8571536
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

おとぎ話が終わるか終わらないかのうちに子供が寝てしまった。

英語の訳

  • Just as the fairy tale finished, the child had already fallen asleep.
出典: Tatoeba文番号 4515946
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。

英語の訳

  • The national health service takes care of you from womb to tomb.
出典: Tatoeba文番号 876566
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨晩、長い間便りのなかった大学時代の友人から電話があった。

英語の訳

  • Last evening I was rung up by an old college friend whom I had not heard from for years.
出典: Tatoeba文番号 169748
TatoebaCC BY 2.0 FR

人はものを考え、また話すことが出来るという点で動物と違う。

英語の訳

  • Men differ from brutes in that they can think and speak.
出典: Tatoeba文番号 144532
TatoebaCC BY 2.0 FR

田中嬢は長年アメリカにいたので英語を話すのが非常にうまい。

英語の訳

  • Having been in America for many years, Miss Tanaka is a very good speaker of English.
出典: Tatoeba文番号 124866