この参考書を使えば、十中八九入試に合格するだろう。
英語の訳
- In all likelihood, you will pass the entrance exam if you use this textbook.
雨のために彼らは試合を中止しなければならなかった。
英語の訳
- Because of the rain they had to cancel the game.
彼の教え子の中でその試験に合格した者はいなかった。
英語の訳
- Neither of his students passed the exam.
地面はまだ濡れている。試合はたぶん中止されるだろう。
英語の訳
- The ground is still wet. As likely as not, the game will be cancelled.
- The ground is still wet. As likely as not, the game will be canceled.
雨が激しく降った、その結果、野球の試合は中止になった。
英語の訳
- It rained heavily, and consequently the baseball game was called off.
クロケットの選手は試合中白いウェアを着なければならない。
英語の訳
- Croquet players must wear white clothing during play.
フットボールの試合は雨のために中止されるかもしれません。
英語の訳
- The football game might be called off on account of rain.
雨のために私たちはその試合を中止しなければならなかった。
英語の訳
- We had to call off the game because of the rain.
試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。
英語の訳
- The match had to be called off because of the freezing weather.
あんな大雨じゃなかったら、試合は中止にならなかっただろうね。
英語の訳
- The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
- If it hadn't rained so hard, the game wouldn't have been canceled.
あれほど激しく雨が降らなかったら、試合は中止されなかっただろう。
英語の訳
- The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily.
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
英語の訳
- Captain Akagi sprained his ankle during practice, so, before the game, he taped it up until it was stiff as a board.
試合時には、お湯の入ったタンクの中に入れて冷えないようにして、売り子によって販売された。
英語の訳
- At the games they were sold by men who kept them warm in hot-water tanks.
トムは練習中に左のひざを痛めてしまったので、ジョンがかわりに試合に出なければならなかった。
英語の訳
- Tom hurt his left knee during practice, so John had to play the game in his place.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
英語の訳
- It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
英語の訳
- In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.
フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
英語の訳
- In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.