彼はその車に試しに乗ってみたが気に入らなかったので返した。
英語の訳
- He took the car on trial, but didn't like it so he took it back.
彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
英語の訳
- Since he could not work out the problem that way, he tried another way.
試合に負けたのはみんなの責任ですから、謝ることはないですよ。
英語の訳
- Since losing the match was everyone's fault, you don't have to apologize.
白みそより赤みそが好きなの?じゃあ、合わせみそは試したことある?
英語の訳
- Do you like white miso more than red miso? Then, have you tried combined miso?
あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
英語の訳
- To my dismay, he was caught cheating in the examination.
この国では、長い間、試験結果のみを重視した教育を行ってきた。
英語の訳
- For too long society has placed sole emphasis on children's test results, to the detriment of social discipline.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
英語の訳
- But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もっと一生懸命勉強していたら君は試験に合格していただろうに。
英語の訳
- If you had studied harder, you would have passed the examination.
- If you'd studied harder, you would've passed the examination.
今日は勉強する気になれないんだ。サッカーの試合を見に行こうよ。
英語の訳
- I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.
模擬試験に何回も失敗して、実際に受けてみたら思わぬ結果が出た。
英語の訳
- Having failed my mock examinations any number of times, when I actually tried taking it the result was nothing I'd imagined.
試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
英語の訳
- Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.
あなたのアドバイスがなかったら、私の試みは失敗していたでしょう。
英語の訳
- Without your advice, I would have failed in the attempt.
いいや、出来ないよ。テレビで野球の試合を見なくちゃならないんだ。
英語の訳
- No, I can't. I have to watch a baseball game on TV.
買うのを決める前に、似合うかどうかそのジャケットを試着してみた。
英語の訳
- Before deciding to buy it, I tried on the jacket to see if it would fit.
試験のことで君を手伝ってあげてもよかったが、君がそれを断ったのだ。
英語の訳
- I offered to help you on your test, but you refused.
まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。
英語の訳
- If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot.
もし君が試験に合格したいのなら、一生懸命に勉強しなければならない。
英語の訳
- If you are to succeed in the exam, you must study hard.
喫茶店に入ったら、2人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
英語の訳
- As I entered a tearoom, I found two young men watching a wrestling match on television.
- When I entered the coffee shop, two young men were watching a wrestling match on television.
喫茶店に入ったら、二人の青年がテレビでレスリングの試合を見ていた。
英語の訳
- As I entered the café, I found two young men watching a wrestling match on television.
- As I entered the tearoom I found two young men watching a wrestling match on television.
- As I entered the coffeehouse, I found two young men watching a wrestling match on television.
私は昨日見た試合ほどおもしろいラグビーの試合を見たことがなかった。
英語の訳
- I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday.
州の選手権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
英語の訳
- The team played hard because the championship of the state was at stake.
町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
英語の訳
- The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.
入学試験に合格するためにはあなたはこの本を読みさえすればよろしい。
英語の訳
- All you have to do is to read this book to pass the entrance examination.
- All you have to do to pass the entrance examination is to read this book.
入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
英語の訳
- The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.
彼女はコーヒーを飲みながらフットボールの試合について友人と歓談した。
英語の訳
- She chatted with her friends about the football game over coffee.