YOMI読みの道

例文

訳ではありませんを含む例文一覧

訳ではありませんを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件訳ではありません
1 / 1
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

昨日は申し訳ありませんでした。

英語の訳

  • I apologize for yesterday.
  • I'm so sorry about yesterday.
出典: Tatoeba文番号 4299820
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

先日は申し訳ありませんでした。

英語の訳

  • I'm sorry about the other day.
出典: Tatoeba文番号 1874347
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、この企画には反対です。

英語の訳

  • I'm sorry, but I am against this project.
  • I'm sorry, but I'm against this project.
出典: Tatoeba文番号 10276712
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私は通訳の方のように優秀ではありませんよ。

英語の訳

  • I'm not that great of an interpreter.
出典: Tatoeba文番号 4216170
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この文は訳ではありません。これが原文です。

英語の訳

  • This sentence is not a translation. It's the original.
  • This sentence isn't a translation. It's the original.
出典: Tatoeba文番号 4001454
TatoebaCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。

英語の訳

  • Sorry, the flight is already full.
出典: Tatoeba文番号 145039
TatoebaCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、今夜はおとめできません。

英語の訳

  • I'm sorry I can't put you up tonight.
出典: Tatoeba文番号 145032
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、この辺りは不案内なんです。

英語の訳

  • I'm sorry. I'm a stranger around here.
出典: Tatoeba文番号 11750608
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、その時間には行けないんです。

英語の訳

  • I'm afraid I can't make it at that time.
  • I'm afraid that I can't make it at that time.
出典: Tatoeba文番号 10246907
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんがこの絵は売り物ではないのです。

英語の訳

  • I'm sorry, this painting is not for sale.
  • I'm sorry, this painting isn't for sale.
出典: Tatoeba文番号 145026
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お邪魔して申し訳ありませんが、お電話が入っています。

英語の訳

  • I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
出典: Tatoeba文番号 1127147
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

トムは私たちの通訳ではありません。彼はツアーガイドです。

英語の訳

  • Tom wasn't our interpreter. He was our tour guide.
出典: Tatoeba文番号 9595299
TatoebaCC BY 2.0 FR

申し訳ありませんが、今はあなたを助けることはできません。

英語の訳

  • I'm afraid I can't help you now.
  • I'm afraid that I can't help you now.
出典: Tatoeba文番号 145034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

申し訳ありません。田中は今、手が離せないので、後でこちらから電話します。

英語の訳

  • I'm sorry. Right now, Tanaka is unavailable, so he will call you from here later.
出典: Tatoeba文番号 1031930
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本では、英語から日本語(英日)、日本語から英語(日英)への翻訳が多く、日西、西日の実需があまりありません。

英語の訳

  • In Japan there are a lot of translations from English to Japanese and from Japanese to English, but there isn't much real demand for Japanese to Spanish or Spanish to Japanese.
出典: Tatoeba文番号 75825
TatoebakamojunCC BY 2.0 FR

普通は、id属性とname属性に同じ値を割り当てます。(訳注:異なっていても構わないが便宜上同じ値を割り当てるという事)

英語の訳

  • Usually the id and name attributes have the same value applied. (N.B. Not because it matters if they differ but just as a matter of convenience.)
出典: Tatoeba文番号 75729