彼女は今日の午後私を訪ねてくることになっています。
英語の訳
- She will be coming to see me this afternoon.
僕は君の邪魔をしないよう、君を訪れなかったのです。
英語の訳
- I didn't call on you for fear of disturbing you.
イギリスは、長い間私が訪問したいと思っていた国です。
英語の訳
- England is a country that I've wanted to visit for a long time.
君はお父さんが働いている会社を訪れたことがあるかい。
英語の訳
- Have you ever visited the office where your father works?
私が訪れた時、彼女はある興味深い仕事に従事していた。
英語の訳
- She was engaged in some interesting work when I arrived.
私はワシントンを訪れてその翌週ニューヨークへ行った。
英語の訳
- I visited Washington and then went to New York this next week.
祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。
英語の訳
- My grandmother had been sick for a week when I visited her.
彼は勇気を出してニューヨーク州の知事を訪ねて行った。
英語の訳
- He dared to visit the governor of New York State.
あなたがいつ訪ねてもここでは心から歓迎されるでしょう。
英語の訳
- You will find a hearty welcome here whenever you call.
オレゴンの友人のブラウン氏があす私たちを訪ねてきます。
英語の訳
- Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
英語の訳
- Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
英語の訳
- Whenever I visited the island, I was impressed by the beauty of its nature.
もう一度奈良を訪れたなら私は4回訪れたことになります。
英語の訳
- If I visit Nara again, I will have visited it four times.
帰る途中にアンダーソン氏をちょっと訪ねたらどうですか。
英語の訳
- Why don't you look in on Mr Anderson on your way back?
私たちが彼を訪問したとき、彼はたまたま病気で寝ていた。
英語の訳
- It happened that he was ill in bed when we visited him.
私は彼を事務所に訪ねようと思っていたが、できなかった。
英語の訳
- I intended to have visited him at his office.
人を訪問することのほうが、訪問されることよりすてきだ。
英語の訳
- Visiting people is nicer than being visited.
大統領はその月にフランスを訪れることになっていました。
英語の訳
- The president was visiting France that month.
地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。
英語の訳
- The tourists as well as local people come to the square for shopping.
約束なしに他人を訪問することは避けなければいけません。
英語の訳
- We must avoid calling on others without an appointment.
旅行と言えば、ニューヨーク市を訪ねたことはありますか。
英語の訳
- Speaking of travel, have you ever visited New York City?
スミスさんとか言う人があなたの留守の間に訪ねてきました。
英語の訳
- A Mr Smith came to see you during your absence.
- A Mr. Smith came to see you while you were out.
たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。
英語の訳
- Whenever you visit him, you will find him playing video games.
もし彼女の住所がわかっていたなら、彼女を訪問できたのに。
英語の訳
- If I had known her address, I could have visited her.
雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
英語の訳
- Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.