YOMI読みの道

例文

記者を含む例文一覧

記者を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全74件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件記者
1 / 3次の25件
TatoebahectorvkCC BY 2.0 FR

私は記者です。

英語の訳

  • I am a journalist.
  • I'm a journalist.
出典: Tatoeba文番号 494535
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

新聞記者になりたい。

英語の訳

  • I want to become a journalist.
出典: Tatoeba文番号 3555729
TatoebaCC BY 2.0 FR

新聞記者の方ですね。

英語の訳

  • You're a reporter.
出典: Tatoeba文番号 145110
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息子は報道記者なんです。

英語の訳

  • My son is a journalist.
出典: Tatoeba文番号 8985055
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はタイム誌の記者です。

英語の訳

  • He is a reporter for Time magazine.
出典: Tatoeba文番号 112081
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は記者会見を行った。

英語の訳

  • The President gave an interview for reporters.
出典: Tatoeba文番号 137345
TatoebaCC BY 2.0 FR

記者はその政治家を非難した。

英語の訳

  • The reporter criticized the politician.
出典: Tatoeba文番号 183074
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はスポーツ記者になりたい。

英語の訳

  • I want to be a sport reporter.
出典: Tatoeba文番号 160483
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

首相は明日記者会見をします。

英語の訳

  • The Prime Minister holds a press conference tomorrow.
  • The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 148389
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は将来有望な記者だと思う。

英語の訳

  • I think of him as a promising journalist.
出典: Tatoeba文番号 104158
TatoebaCC BY 2.0 FR

記者は政治家に質問を浴びせた。

英語の訳

  • The reporter shot questions at the politician.
出典: Tatoeba文番号 183071
TatoebaCC BY 2.0 FR

記者団は大臣を質問攻めにした。

英語の訳

  • The press besieged the minister with questions.
出典: Tatoeba文番号 183067
TatoebaCC BY 2.0 FR

首相は昨日記者会見を行なった。

英語の訳

  • The Prime Minister held a press conference yesterday.
出典: Tatoeba文番号 148400
TatoebaCC BY 2.0 FR

大臣は記者団との会見を拒んだ。

英語の訳

  • The minister refused to give an interview to the reporters.
出典: Tatoeba文番号 137489
Tatoebab1013226_KCC BY 2.0 FR

金曜日、私たちは記者会見を行う。

英語の訳

  • On Friday we will have a press conference.
出典: Tatoeba文番号 2451918
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

首相は明日、記者会見を開きます。

英語の訳

  • The Prime Minister will hold a press conference tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 1068869
TatoebaCC BY 2.0 FR

この記事の筆者は有名な批評家だ。

英語の訳

  • The author of this article is a famous critic.
出典: Tatoeba文番号 222411
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜなら新聞記者だったからです。

英語の訳

  • Because I was a newspaper reporter.
出典: Tatoeba文番号 199225
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

著者と出版社の名前を記載します。

英語の訳

  • I will include the author's and publisher's names.
出典: Tatoeba文番号 126292
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この記事の筆者は有名な評論家です。

英語の訳

  • The author of this article is a famous critic.
出典: Tatoeba文番号 11198983
TatoebaAyaCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは2人とも記者です。

英語の訳

  • Tom and Mary are both newspaper reporters.
  • Both Tom and Mary are newspaper reporters.
出典: Tatoeba文番号 7217889
TatoebaCC BY 2.0 FR

記者:例を1つあげてくださいますか。

英語の訳

  • Reporter: Can you give me an example?
出典: Tatoeba文番号 183079
TatoebaCC BY 2.0 FR

今日遅くに大統領は記者会見を開く。

英語の訳

  • The president will hold a press conference later today.
出典: Tatoeba文番号 171427
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその女性を記者だと思っていた。

英語の訳

  • I thought of the woman as a journalist.
出典: Tatoeba文番号 160040
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大勢の新聞記者にとり囲まれた。

英語の訳

  • He was surrounded by a crowd of pressmen.
出典: Tatoeba文番号 102391