産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。
英語の訳
- Local finance are bankrolling the industrial promotion program.
私はあなたの計画がうまくいかないのではないかと思う。
英語の訳
- I am afraid your plan will not work.
- I'm afraid your plan won't work.
実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。
英語の訳
- It is often easier to make plans than to carry them out.
政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。
英語の訳
- The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。
英語の訳
- He always plans a thing out carefully before he does it.
彼はその計画には反対であるということを明らかにした。
英語の訳
- He made it clear that he was against the plan.
彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。
英語の訳
- He left no stone unturned to carry out the plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
英語の訳
- He persisted in accomplishing his original plan.
彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。
英語の訳
- In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。
英語の訳
- They are planning to settle in New Zealand.
彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。
英語の訳
- They have, among them, ruined our plan.
彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。
英語の訳
- I tried to talk him out of the project, but in vain.
旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。
英語の訳
- We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
誰と一緒にボストンに行く計画をしているのか、教えてよ。
英語の訳
- Tell me who you plan to go to Boston with.
トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。
英語の訳
- Tom's planning something special for Mary's birthday.
あなたがあの計画に同意してくれて、私はとてもうれしい。
英語の訳
- I am very happy that you have agreed to that plan.
あなたのお父さんだけでなく私もあなたの計画に反対です。
英語の訳
- Not only your father but also I am against your plan.
あなたの計画は良いものだが私の計画はもっと良いものだ。
英語の訳
- Your plan is a good one, but mine is a better one.
コーヒーを飲みながらその計画について話し合いましょう。
英語の訳
- Let's discuss the plan over a cup of coffee.
サムに計画を諦めるように説得したが上手く行かなかった。
英語の訳
- I tried to persuade Sam to give up his plan, only to fail.
もし万一再び失敗すると、私はその計画を断念するだろう。
英語の訳
- If I should fail again, I would give up the plan.
我々の計画を成功させるためにあなたの助けが絶対必要だ。
英語の訳
- Your help is vital to the success of our plan.
我々は、この計画が直ちに実行されるように強く要求する。
英語の訳
- We insist that this project be carried out immediately.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
英語の訳
- The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
困ったことに、君の計画は金がかかりすぎて実行できない。
英語の訳
- The trouble is that your plan would be too expensive to carry out.