使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言わばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は私の言うことにはまったく馬耳東風だ。
英語の訳
彼は私の最も親しい友人で、言わば兄弟だ。
英語の訳
彼は終わりの言葉に聖書の言葉を引用した。
英語の訳
彼は冗談を言って一晩中私達を楽しませた。
英語の訳
彼は同意すると言わんばかりにうなずいた。
英語の訳
彼女は私のやり方にいつも文句ばかり言う。
英語の訳
彼女は私の言葉をじょうだんと受け取った。
英語の訳
彼女は私の言葉を侮辱と受け取ったようだ。
英語の訳
彼女は情報ばかりでなく助言も私にくれた。
英語の訳
私にできることがあれば、言ってくださいね。
英語の訳
私たちは、この言葉を広める必要があります。
英語の訳
私たちは言葉を介して互いに意思を通わせる。
英語の訳
分かりやすい言葉でそれを説明してください。
英語の訳
一人で来て欲しいと私に言えばよかったのに。
英語の訳
自分の考えを言葉にするのは、私には難しい。
英語の訳
イギリス人ならそんな言葉は使わないだろう。
英語の訳
お母さんはいつも私の不平ばかり言っている。
英語の訳
ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。
英語の訳
その景色は美しすぎて言葉では表せなかった。
英語の訳
その言葉で彼に対する疑惑はさらに強まった。
英語の訳
その言葉を聞いて、彼女はわっと泣き出した。
英語の訳
そんな馬鹿げたことは言わなっかっただろう。
英語の訳
だれも彼の言葉を重要なものと思わなかった。
英語の訳
我々はその言葉の意味を理解できないでいる。
英語の訳
教区牧師は法話の時しばしば聖書に言及する。
英語の訳