使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
言わでもを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼はさよならとも言わずに部屋を出て行った。
英語の訳
彼は過激とは言わないまでも非常に進歩的だ。
英語の訳
彼は和書は言うまでもなく洋書も読んでいる。
英語の訳
自分でも何言ってんだか分かんなくなってきた。
英語の訳
私には彼の言うことが少しも理解できなかった。
英語の訳
その物体がどんな物か言い表す事が出来ますか。
英語の訳
それについては私の言葉を信用してもいいです。
英語の訳
君がなんと言おうとも私はあくまで彼を助ける。
英語の訳
子供らは動物園に行きたいと言って騒いでいる。
英語の訳
私はあなたの助言に従って行動するつもりです。
英語の訳
彼は幸運児であったと言われるのももっともだ。
英語の訳
彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。
英語の訳
彼は並外れて優秀とは言わないでも優れている。
英語の訳
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
英語の訳
言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
英語の訳
トムがさよならも言わず出てったなんて、嘘だぁ。
英語の訳
あの人、私が言うことなら何でも信じちゃうのよ。
英語の訳
私はメアリーに結婚してほしいと言うつもりです。
英語の訳
東京はとても安全な都市であると言われています。
英語の訳
公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。
英語の訳
私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
英語の訳
私はいつも寛大であれと自分に言い聞かせている。
英語の訳
私はその言語両方とも勉強したわけではなかった。
英語の訳
私は英語で自分が思っていることを言えなかった。
英語の訳
彼は何も言わなかった。それで彼女は腹をたてた。
英語の訳